Translation of "Joint service" in German

More equitable governance of the joint service must also be guaranteed.
Darüber hinaus muss eine ausgewogenere Verwaltung des gemeinsamen Dienstes gewährleistet sein.
Europarl v8

We would also like it to be able to call on a joint diplomatic service.
Wir würden uns auch gern auch auf ein gemeinsames diplomatisches Corps stützen.
Europarl v8

The three network operators plan to further expand their joint mobile payment service in the future.
Zukünftig planen die drei Netzbetreiber, ihren gemeinsamen mobilen Bezahlservice weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

This joint service provides a strong sign that reconciliation is possible.
Dieser gemeinsame Einsatz ist ein starkes Zeichen dafür, dass Versöhnung möglich ist.
ParaCrawl v7.1

At the MPG, we have the Max Planck Digital Library, which acts as a joint service facility.
Wir haben dafür die Max Planck Digital Library als gemeinsame Serviceeinrichtung.
ParaCrawl v7.1

Maintenance requirements and wear will be identified at an early stage so as to enable joint, predictive service planning.
Verschleiß und Wartung werden frühzeitig identifiziert und ermöglichen eine gemeinsame und vorausschauende Serviceplanung.
ParaCrawl v7.1

The KFD is a joint service facility of the University Library and the Heidelberg University Computing Centre.
Das KFD ist eine gemeinsame Serviceeinrichtung der Universitätsbibliothek und des Universitätsrechenzentrums Heidelberg.
ParaCrawl v7.1

The Central Mechanical Workshop is a joint service group of the Stuttgart Max Planck Institutes.
Die Zentrale Mechanische Werkstatt ist eine gemeinsame Servicegruppe der Stuttgarter Max-Planck-Institute.
ParaCrawl v7.1

We should be very glad to set up a joint information service with Parliament and the Council.
Wir würden sehr gerne mit dem Parlament und dem Rat einen gemeinsamen Informationsdienst einrichten.
Europarl v8

Subsequently, a joint European coastguard service could be set up, provided that it is subject to strict controls on its efficiency.
Später könnte dann eine gemeinsame EU-Küstenwache geschaffen werden, sofern deren Wirksamkeit strikt kontrolliert wird.
Europarl v8

This Regulation allows operational cooperation to provide a joint liner shipping service between liner shipping carriers subject to certain conditions.
Diese Verordnung ermöglicht unter bestimmten Voraussetzungen die betriebliche Zusammenarbeit zwischen Seeverkehrsunternehmen zur Erbringung gemeinsamer Liniendienste.
TildeMODEL v2018

The consortiumprovides a joint liner shipping service between ports in northern and southern Europe and ports inthe Far East.
Das Konsortium bietet einen gemeinsamen Linienschifffahrtsdienst zwischen nord- undsüdeuropäischen Häfen und Häfen im Fernen Osten an.
EUbookshop v2

They did so within the framework of a joint service with Hapag Lloyd, inside the TAA.
Sie haben dies im Rahmen eines gemeinsamen Dienstes mit Hapag Lloyd im Rahmen der TAA getan.
EUbookshop v2

With "Lounge Shopping", Lufthansa and Fraport now offer the first joint service platform.
Mit dem „Lounge Shopping“ bieten Lufthansa und Fraport die erste gemeinsame Serviceplattform.
ParaCrawl v7.1