Translation of "Joint task force" in German

That I'm the Special Agent in Charge of the Joint Terrorism Task Force?
Dass ich für die Joint Terrorism Task Force verantwortlich bin?
OpenSubtitles v2018

Till the commissioner disbanded the joint task force.
Bis der Commissioner die gemeinsame Task Force aufgelöst hat.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, Rio Bravo was a joint task force -- F.B.I., D.E.A.
Rio Bravo war eine gemeinsame Task Force... FBI, DEA.
OpenSubtitles v2018

I told you everything I knew about the joint task force.
Ich habe Ihnen alles gesagt, was ich über die gemeinsame Taskforce weiß.
OpenSubtitles v2018

They want to borrow a few LAPD detectives for a joint organized-crime task force.
Sie wollen ein paar LAPD-Detectives für eine gemeinsame Organisiertes-Verbrechen-Arbeitsgruppe ausleihen.
OpenSubtitles v2018

Holgate's currently assigned to a Joint Task Force over at the Federal Building.
Holgate ist derzeit einer gemeinschaftlichen Task Force drüben im Bundesgebäude zugeteilt.
OpenSubtitles v2018

The regiment is supporting the Joint Task Force Guantanamo mission.
Die Lager werden durch die Joint Task Force Guantanamo betrieben.
WikiMatrix v1

These actions could be dealt with in more detail by a joint 'Task Force'.
Diese Aktionen konnten von einer gemeinsamen „Task Force" eingehender geprüft werden.
EUbookshop v2

Agent Lundy has requested the following officers for his joint task force.
Agent Lundy hat folgende Officers angefordert für seine gemeinsame Sonderkommission.
OpenSubtitles v2018