Translation of "Joking apart" in German

But joking apart, what can I say to you in just a minute?
Nein, Scherz beiseite, was soll ich Ihnen in einer Minute sagen?
Europarl v8

No, joking apart, I'm going to take them out.
Nein, war nur Spaß, sie werden sterben.
OpenSubtitles v2018

But joking apart, we must be thankful now and give the glory to God!
Aber Scherz beiseite: wir müssen jetzt dankbar sein und Gott den Ruhm zukommen lassen!
ParaCrawl v7.1

Or rather, joking apart, their objective is for Parliament to do its duty properly and bequeath to the new European Parliament, which will be elected in June 1999, either an adequate and flexible agreement or a sufficient basis for non-compulsory expenditure allowing the new Parliament to define its budgetary priorities easily if it has to do so using Article 203.
Oder besser gesagt, ohne Spaß, das Ziel ist, daß das Parlament wirklich seine Pflicht erfüllt, dem neuen Europäischen Parlament, das im Juni 1999 gewählt wird, entweder eine ausreichende und flexible Vereinbarung oder eine angemessene Grundlage für die nichtobligatorischen Ausgaben zu hinterlassen, damit das neue Parlament einen breiten Spielraum hat, um seine Haushaltsprioritäten festzulegen, falls es dabei Artikel 203 anwenden muß.
Europarl v8

Joking apart, I am grateful to everyone, from the chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, Mr Florenz, to all the shadow rapporteurs, including those who have voiced their disagreement with this result, to the presidencies, especially the Finnish Presidency, which has really been a crucial interlocutor, to the Commission, which may not have imparted any great bursts of speed but which played a decisive role in the final stages to achieve this result.
Doch Spaß beiseite - ich danke ihnen allen, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, Herrn Florenz, sämtlichen Schattenberichterstattern, auch jenen, die ihre Ablehnung zu diesem Ergebnis bekundet haben, den Ratspräsidentschaften, insbesondere der finnischen, die wirklich ein entscheidender Gesprächspartner war, der Kommission, die vielleicht nicht besonders aufs Tempo gedrückt, doch in der Schlussphase maßgeblich zu diesem Resultat beigetragen hat.
Europarl v8

Joking apart, when I said you had pretty breasts it was to please you
Scherz beiseite, als ich sagte, du hast schöne Brüste, war es, dir zu gefallen.
OpenSubtitles v2018

No, jokes apart, it is very nice how friendly, polite and interested Indians are.
Nein, Spass beiseite, es ist auffällig, wie höflich, freundlich und interessiert Inder sind.
ParaCrawl v7.1

Joke apart, we are trying to play a timeless music that could be ancestral and futuristic at the same time.
Spaß beiseite, wir versuchen, zeitlose Musik zu spielen, die zugleich altertümlich und futuristisch klingt.
ParaCrawl v7.1