Translation of "Judge by" in German

We will judge this presidency by the progress it makes in this field.
Wir werden diese Ratspräsidentschaft daran messen, was auf diesem Gebiet geschieht.
Europarl v8

Citizens will also judge us more by what we do than what we say.
Die Bürger beurteilen uns außerdem eher nach unseren Taten denn nach unseren Worten.
Europarl v8

I have heard those comments, and I shall judge you by them.
Ich habe diese Aussagen gehört und werde Sie daran messen.
Europarl v8

Your Lord will judge between them by His wisdom.
Dein Herr richtet zwischen ihnen durch sein Urteil.
Tanzil v1

You can't judge a book by its cover.
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.
Tatoeba v2021-03-10

Don't judge a book by its cover.
Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.
Tatoeba v2021-03-10

We shouldn't judge people by how they look.
Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Tatoeba v2021-03-10

You can't judge people by their looks.
Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Tatoeba v2021-03-10

We judge ourselves by our intentions and others by their actions.
Wir beurteilen uns selbst nach unseren Absichten, andere aber nach ihren Taten.
Tatoeba v2021-03-10

We judge economics by what it can produce.
Wir beurteilen die Ökonomie anhand dessen, was sie erzeugen kann.
News-Commentary v14

I can only judge him by what I've observed.
Ich kann ihn nur nach meinen Beobachtungen beurteilen.
OpenSubtitles v2018

We judge reality by the response of our senses.
Wir bewerten die Realität durch Sinnesreaktionen.
OpenSubtitles v2018

As you see, you can't judge a book by its cover.
Wie Sie sehen, kann man ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.
OpenSubtitles v2018