Translation of "Judiciary system" in German

The independence of Estonia's judiciary system is guaranteed.
Die Unabhängigkeit der estnischen Justiz von den anderen Institutionen ist gewährleistet.
TildeMODEL v2018

The case of Zone9Bloggers is unfortunately no anomaly in Ethiopia’s highly compromised judiciary system.
Der Fall der Zone9-Blogger ist in Äthiopiens stark beeinträchtigtem Rechtssystem leider keine Ausnahme.
GlobalVoices v2018q4

This has been done by the police, not their judiciary system.
Dies erfolgte durch die Polizei, nicht durch ihr Justizsystem.
ParaCrawl v7.1

It also demands transparent government and an impartial judiciary system.
Auch verlangt es Transparenz seitens der Regierung und ein unparteiisches Rechtssystem.
ParaCrawl v7.1

In the current judiciary system, justice and fairness are merely a joke.
Im gegenwärtigen Rechtssystem sind Gerechtigkeit und Fairness geradezu ein Witz.
ParaCrawl v7.1

Such actions are totally inconsistent with the rule of law and the Chinese judiciary system.
Solche Taten stehen der Rechtsstaatlichkeit und dem chinesischen Justizsystem völlig zuwider.
ParaCrawl v7.1

The judiciary system comprising courts, prosecutor's office and police are responsible for fighting fraud.
Für die Betrugsbekämpfung ist die Justiz mit den Gerichten, den Staatsanwaltschaften und der Polizei zuständig.
TildeMODEL v2018

Then we can set up a judiciary system.
Dann erstellen wir ein Rechtssystem.
OpenSubtitles v2018

In addition, human rights and rule-of-law issues, including strengthening the functioning, impartiality and responsibility of the judiciary system, and the fight against corruption and organised crime, are key priorities of the EU's European Partnership with the countries of the Western Balkans.
Außerdem haben Menschenrechte und Rechtstaatlichkeit, einschließlich Stärkung der Funktion, der Objektivität und der Verantwortlichkeit des Justizwesens, und die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität in der Partnerschaft der EU mit den Ländern des westlichen Balkans höchste Priorität.
Europarl v8

At the heart of all democracies are the institutions: political institutions, institutions concerning the rule of law, the judiciary system and the freedom of the press.
Doch auch die erforderliche Stärkung der Institutionen darf nicht ins Hintertreffen geraten, denn das Kernstück der Demokratie bilden die Institutionen: politische Institutionen, Institutionen für Rechtsstaatlichkeit, das Justizsystem und die Pressefreiheit.
Europarl v8

This initiative is complementary to the recently adopted federal law on the reform of the judiciary system and could be replicated by other federal states.
Diese Initiative ergänzt das kürzlich verabschiedete Bundesgesetz zur Reformierung des Justizwesens und könnte auch von anderen Bundesstaaten übernommen werden.
Europarl v8

Firstly, we cannot and should not comment on the national judiciary system if there are legal remedies available nationally that take care of this question.
Zunächst einmal können und sollten wir nicht das nationale Justizsystem kommentieren, wenn im Land Rechtsbehelfe zur Regelung dieser Frage verfügbar sind.
Europarl v8

Further efforts are also needed to ensure democratic supremacy of civil-military relations, to protect the rights of women, children and trade unions, to improve the judiciary system and to enhance the fight against corruption.
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um die demokratische Ausrichtung des zivil-militärischen Verhältnisses zu sichern, die Rechte von Frauen, Kindern und Gewerkschaften zu schützen, das Rechtssystem zu verbessern und den Kampf gegen die Korruption zu verstärken.
Europarl v8

Several bloggers, including some lawyers, shared their feelings on her execution, and criticized the Iranian judiciary system for executing people for crimes they committed as minors.
Mehrere Blogger, darunter einige Anwälte, teilten ihre Gefühle über die Hinrichtung, und kritisierten das iranische Justizsystem dafür, Menschen hinzurichten für Verbrechen die sie als Minderjährige begingen.
GlobalVoices v2018q4

How honest and how good of a professional is he, considering that he comes from the most corrupted system in Moldova, the judiciary system?
Wie ehrlich und professionell kann dieser Mann sein, wenn man bedenkt, dass er aus dem korruptesten System Moldawiens kommt, nämlich dem Rechtssystem?
GlobalVoices v2018q4

They created a completely new judiciary and tax system, established fiscal federalism, and introduced an independent central bank, an antitrust agency, and many other institutions.
Sie schufen ein völlig neues Justiz- und Steuersystem, begründeten einen Fiskalföderalismus und gründeten eine unabhängige Zentralbank, ein Kartellamt und viele weitere Institutionen.
News-Commentary v14