Translation of "Judicious use" in German

Finally the report insists on the judicious use of new technologies.
Schließlich besteht der Bericht auf der vernünftigen Verwendung neuer Technologien.
Europarl v8

A judicious use of Community actions such as the Seventh Framework Programme would also be beneficial.
Eine zweckdienliche Umsetzung von Gemeinschaftsprogrammen wie des Siebten Rahmenprogramms wäre ebenso von Nutzen.
Europarl v8

However- the judicious use of alcoholic spirit is actually a tonic for the body.
Wobei der kluge Umgang mit Alkohol wie eine Erfrischung für den Körper ist.
OpenSubtitles v2018

This transformation can only be achieved through relevant and judicious use of data.
Dieser Wandel kann nur durch die richtige und umsichtige Nutzung von Daten gelingen.
ParaCrawl v7.1

The report, however, mentions the judicious and effective use of the neighbourhood policy’s resources.
Im Bericht jedoch wird die wohl überlegte und effektive Nutzung der Ressourcen der Nachbarschaftspolitik erwähnt.
Europarl v8

In its view, such hunting cannot in any circumstances amount to a "judicious use" as permitted under the Directive.
Diese Jagd könne keinesfalls eine durch die Richtlinie genehmigte „vernünftige Nutzung“ darstellen.
TildeMODEL v2018

In this context, it is often judicious to use combinations of said agents having a water-retaining action.
Dabei ist oft die Verwendung von Kombinationen der genannten Mittel mit wasserrückhaltender Wirkung zweckmäßig.
EuroPat v2

Consequently, there are strong arguments in favour of a regional policy including a judicious use of subsidies.
Somit gibt es gute Gründe für eine Regionalpolitik und damit auch einen ausgewogenen Einsatz von Subventionen.
EUbookshop v2

Therefore it’s more effective – use a previously unknown exploit and make judicious use of it.
Daher ist es effektiver – verwenden einen bisher unbekannten Exploit machen und vernünftige Nutzung es.
ParaCrawl v7.1

The judicious use of data is strictly regulated by Daimler's corporate data protection guidelines.
Der sorgsame Umgang mit Daten ist bei Daimler verbindlich in der Konzernrichtlinie zum Datenschutz geregelt.
ParaCrawl v7.1

The spatial configuration makes a judicious use of the land available and strictly subject to existing topographic conditions.
Die räumliche Konfiguration macht eine vernünftige Nutzung der verfügbaren Flächen und streng entspricht geltendem topographische Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

Marcello Candia gives us a beautiful example of judicious use of wealth.
Marcello Candia hat uns ein schönes Beispiel für den sinnvollen Einsatz von Reichtum geschenkt.
ParaCrawl v7.1

In practical terms, wise and judicious use of the digital dividend will help reduce the digital divide, especially in underprivileged, remote or rural areas.
Konkret wird eine kluge und zweckdienliche Nutzung der digitalen Dividende zu einer Verringerung der digitalen Kluft, insbesondere in benachteiligten, abgelegenen und ländlichen Gebieten, beitragen.
Europarl v8

As well as an increase in competition, these measures include greater and judicious use of internal credit ratings, particularly by large financial institutions that are capable of performing their own risk assessments.
Zu diesen Maßnahmen gehören außer einer Steigerung des Wettbewerbs ein größerer und vernünftigerer Einsatz interner Ratings, insbesondere durch große Finanzinstitutionen, die in der Lage sind, ihre eigene Risikoeinschätzung durchzuführen.
Europarl v8

Inadequate information, a lack of transparency in decisions and case selection, a failure of democracy at all levels of decision-making, problems with arranging joint financing - these are the obstacles to the judicious use of the European appropriations.
Die unzureichende Information, der Mangel an Transparenz bei der Auswahl der Akten, der demokratische Defizit auf allen Entscheidungsebenen und die Schwierigkeiten der Aufbringung der Kofinanzierungen, dies sind die Bremsen einer klugen Verwendung der europäischen Kredite.
Europarl v8

To achieve this we need to reform our pension systems and concentrate on growth and jobs by introducing innovative measures to support the birth rate and by a judicious use of immigration.
Dazu müssen wir unsere Rentensysteme reformieren und uns auf Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen konzentrieren, indem wir innovative Maßnahmen zur Steigerung der Geburtenrate einführen und die Einwanderung klug nutzen.
Europarl v8

Furthermore, Amendment No 16 concerning the identification of the ingredients of generic drugs is in order, as that will promote a more judicious use of them, that is to say, generic substitution.
Auch Änderungsantrag 16 zur Ausweisung der einzelnen Bestandteile von generischen Arzneimitteln ist sinnvoll, da dies zu einem vernünftigeren Einsatz dieser Mittel führen wird, der so genannten generischen Substitution.
Europarl v8

Through your eloquence and your judicious use of the well-crafted sound bite you have communicated the practical benefits of our work to our citizens.
Durch Ihre Eloquenz und den klugen Einsatz prägnanter Kernaussagen haben Sie unseren Bürgern den praktischen Nutzen unserer Arbeit vermittelt.
Europarl v8

The judicious use of naloxone or another opioid antagonist may be warranted in some instances, but it is associated with the risk of precipitating an acute withdrawal syndrome.
Der adäquate Einsatz von Naloxon oder eines anderen OpioidAntagonisten kann in manchen Fällen durchaus gerechtfertigt sein, ist allerdings mit dem Risiko der Auslösung einer akuten Entzugssymptomatik assoziiert.
ELRC_2682 v1