Translation of "Jump in price" in German

Wow, that’s a big jump in price.
Beeindruckend, das ist ein großer Sprung im Preis.
ParaCrawl v7.1

The largest jump in price was noted for the Dutch luxury brand Viktor & Rolf, at 15.1 %.
Der größte Preissprung wurde bei der niederländischen Luxusmarke Viktor & Rolf mit 15,1 % festgestellt.
ParaCrawl v7.1

These higher quality lenses are also the reason for the jump in price from the 8x to 10x version.
Durch diese höherwertige Optik resultiert auch der Preissprung von der 8-fachen zur 10-fachen Version.
ParaCrawl v7.1

The announcement led to a jump in the quoted price for aluminium on the LME to over USD 3,300 a tonne.
Diese Meldung führte zu einem rasanten Anstieg der LME-Notierung auf mehr als 3.300 USD je Tonne.
ParaCrawl v7.1

If the rest is not eliminated by a monetary reform, a jump in the price level will be unavoidable.
Wenn der Rest nicht durch eine Waehrungsreform abgeschoepft wird, ist ein sprunghafter Anstieg der Preise unvermeidbar.
TildeMODEL v2018

Knowing beforehand what will be in a Federal Reserve announcement, or when a surprising jump in consumer price index can be expected, is what an analyst must uncover.
Im Voraus wissen, was in der nächsten Verlautbarung der Federal Reserve veröffentlicht wird, oder wenn ein überraschender Sprung in dem Verbraucher Preisindex erwartet werden kann, das sind Dinge, die ein Analyst offen legen muss.
ParaCrawl v7.1

One not-so-subtle factor used to motivate premature upgrades is a drastic jump in price for manufacturer-supplied maintenance in the fourth and subsequent years of a product’s lifecycle.
Ein weniger subtiler Faktor, der zur Anregung vorzeitiger Upgrades eingesetzt wird, ist ein drastischer Preissprung für die Wartung durch den Hersteller ab dem vierten Jahr des Produktlebenszyklus.
ParaCrawl v7.1

The thought being that while an uptrend takes a break by moving lower, down to its average, traders can jump in while price is relatively low.
Der Gedanke dabei ist, dass während ein Aufwärtstrend eine Pause einlegt indem er sich tiefer herab auf seinen Durchschnitt bewegt, die Trader schnell agieren können, solange der Preis relativ niedrig ist.
ParaCrawl v7.1

Evan Lucas, a market strategist at IG has called the investor speculation around the app "amazing" but said that the company will need to do more to justify the jump in its share price.
Evan Lucas, bei der IG ein Marktstratege hat der Anleger Spekulation rund um die App "erstaunlich" bezeichnet, sagte aber, dass das Unternehmen mehr tun, müssen Sie den Sprung in den Aktienkurs zu rechtfertigen.
ParaCrawl v7.1

The jump in oil prices could negatively influence the demand for metals.
Die Erhöhung der Ölpreise könnte die Nachfrage nach Metallen negativ beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

What is causing the recent jump higher in house prices?
Was aber ist der Auslöser für den jüngsten Anstieg der Immobilienpreise?
ParaCrawl v7.1

That means that a 30-year Treasury bond had jumped in price by more than 15%.
Das heißt, dass der Preis für 30-jährige Treasury Bonds um über 15 Prozent gestiegen ist.
News-Commentary v14

With a sharp jump in property prices has increased the popularity of small apartments.
Mit einem scharfen Sprung in die Immobilienpreise hat die Popularität der kleinen Wohnungen erhöht.
ParaCrawl v7.1

The cause of the recent jump in global food prices remains a matter of debate.
Die Ursache für den plötzlichen Anstieg der weltweiten Nahrungsmittelpreise in jüngster Zeit bleibt umstritten.
ParaCrawl v7.1

That route, at a time when there is a lack of alternative sources, will lead to jumps in electricity prices.
Diese Vorgehensweise wird zu einer Zeit, in der es an alternativen Energiequellen mangelt, zu einem sprunghaften Anstieg der Strompreise führen.
Europarl v8

Nevertheless, the rumours circulating that the introduction of the euro in the twelve states was followed by a large jump in prices may do some harm.
Dennoch könnten die Gerüchte, dass die Einführung des Euro in zwölf Staaten von einem starken Preisanstieg gefolgt wurde, Schaden anrichten.
Europarl v8

I expect a reaction to this jump in prices but also to the fact that this year tens of millions of people will die and a further 100 million will sink into deeper poverty.
Ich erwarte eine Reaktion auf diesen sprunghaften Preisanstieg, aber auch auf die Tatsache, dass in diesem Jahr zig Millionen Menschen sterben und weitere 100 Millionen noch mehr verarmen werden.
Europarl v8

After the upward jump in energy prices in 1973, annual global growth fell from roughly 5% between 1960 and 1973 to around 3% between 1973 and 1989.
Nach dem Anstieg der Energiepreise im Jahr 1973 ging das weltweite jährliche Wachstum von 5 % zwischen 1960 und 1973 auf ungefähr 3 % zwischen 1973 und 1989 zurück.
News-Commentary v14

In contrast, there was a rise in the real value of root crops (+5.2%) in 1997, as higher real-term prices (averaging +7.6% and stemming from the considerable jump in potatoes prices) more than offset a fall in output volume (- 2.2% but incorporating a strong decline in potato output volume).
Hingegen war bei der Produktion von Hackfrüchten 1997 eine Zunahme festzustellen (real +5,2 %), da die beachtliche Steigerung der realen Preise (+7,6 % aufgrund des starken Anstiegs der Kartoffelpreise) die geringere Erzeugungsmenge (­2,2 %, einschließlich eines starken Rückgangs im Erzeugungsvolumen von Kartoffeln) mehr als ausgleichen konnte.
EUbookshop v2