Translation of "Jury selection" in German

Jury selection starts Monday.
Die Auswahl der Jury beginnt am Montag.
OpenSubtitles v2018

Jury selection isn't about selection.
Bei der Auswahl der Geschworenen geht es nicht um die Auswahl.
OpenSubtitles v2018

Jury selection will begin one week from today.
Die Auswahl der Geschworenen beginnt heute in einer Woche.
OpenSubtitles v2018

You shouldn't pretend to know much about jury selection.
Von den Geschworenen verstehen Sie nicht viel.
OpenSubtitles v2018

I was watching people very closely during the jury selection and only this man... I don't know your name, sir.
Ich beobachtete bei der Auswahl die Leute genau, und nur dieser Mann ...
OpenSubtitles v2018

Are we ready to proceed now with the jury selection?
Können wir jetzt mit der Auswahl der Geschworenen fortfahren?
OpenSubtitles v2018

Jury selection started today at every breakfast table in the city.
Die Auswahl der Geschworenen begann heute an allen Frühstückstischen.
OpenSubtitles v2018

Jury selection should be finished today.
Die Auswahl der Geschworenen sollte heute beendet sein.
OpenSubtitles v2018

I specialize in voir dire, jury selection.
Ich bin Spezialistin für das Voir dire, die Jury Auslese.
OpenSubtitles v2018

He got through jury selection on his own.
Die Auswahl der Geschworenen hat er selbst bestanden.
OpenSubtitles v2018

The WCF jury made their selection based on 131 submissions from a total of 48 countries.
Die WCF-Jury traf ihre Auswahl aus 131 eingereichten Projekten aus insgesamt 48 Ländern.
ParaCrawl v7.1

The jury for the selection of the PREMIERE First Movie Award has been fixed.
Die Jury für die Verleihung des PREMIERE First Movie Award steht fest.
ParaCrawl v7.1

Moderator Adrian Kennedy will introduce the international jury and a selection of film highlights.
Moderator Adrian Kennedy wird die internationale Jury sowie eine Auswahl an filmischen Highlights vorstellen.
ParaCrawl v7.1

Jury selection began Monday in the first of Thompson's trials.
Die Auswahl der Geschworenen begann am Montag für den ersten der Prozesse gegen Thompson.
ParaCrawl v7.1

On September 24, 1999, three days before jury selection was set to begin, Kinkel pleaded guilty to murder and attempted murder, forgoing the possibility of being acquitted by reason of insanity.
September 1999, drei Tage, bevor sich die Jury zusammenfand und ein Urteil fällte, bekannte sich Kinkel des Mordes und des versuchten Mordes schuldig in der Hoffnung, wegen Unzurechnungsfähigkeit freigesprochen zu werden.
Wikipedia v1.0

A competition was organised by the Commission amongst students of art and design from the Member States, with a view to gather proposals for a new logo, and an independent jury made a selection and ranking of the 10 best proposals.
Die Kommission hat für Design- und Kunststudenten aus den Mitgliedstaaten einen Wettbewerb organisiert, um Vorschläge für ein neues Logo zu erhalten, und eine unabhängige Jury hat die zehn besten Vorschläge ausgewählt.
DGT v2019

If there really was a man who could influence people like that, I would hire him to do all my jury selection.
Gäbe es einen Mann, der andere so beeinflussen kann, ließe ich ihn meine Geschworenen auswählen.
OpenSubtitles v2018

Jury selection continued today in federal court In downtown los angeles in the wrongful death civil suit Against veteran homicide detective Harry Bosch.
Die Auswahl der Geschworenen ging heute am Bundesgerichtshof weiter, hier in Downtown Los Angeles, im Prozess wegen fälschlicher Tötung eines Zivilisten gegen den alterfahrenen Mordkommissar Harry Bosch.
OpenSubtitles v2018