Translation of "Jury trial" in German

That's another jury from another trial.
Das sind Geschworene aus einem anderen Prozess.
OpenSubtitles v2018

What's the difference? It'll be a hearing, not a jury trial.
Das ist nicht von Bedeutung, es ist eine Anhörung, kein Gerichtsverfahren.
OpenSubtitles v2018

"El Chapo drug trial: Jury set to begin deliberations".
Ex-Drogenboss: Prozess gegen "El Chapo" mit Jury-Auswahl gestartet.
WikiMatrix v1

Sam asked for a jury trial.
Sam bat um einen jury Versuch.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the case is remanded for a new jury trial.
Für die Ermittlung der Schadenshöhe ist deshalb ein erneuter Prozess durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Now, what's happening is you're on a boring jury trial, okay?
Nun, was passiert ist, ist dass du in einer langweiligen Geschworenen Gerichtsverhandlung bist.
OpenSubtitles v2018

Despite their testimony, the case of Professor GPA in the jury trial collapsed, he was acquitted.
Trotz ihrer Aussage, brach der Fall von Professor GPA in der Gerichtsverhandlung wurde er freigesprochen.
ParaCrawl v7.1

In no case shall the Buyer have the right to go to court or have a jury trial.
In keinem Fall hat der Käufer das Recht, vor Gericht zu gehen oder ein Gerichtsverfahren.
CCAligned v1

Jury Fee: Any party seeking a jury trial must pay the required fee.
Jury Fee: Jede Partei, die ein Gerichtsverfahren muss die erforderliche Gebühr zu zahlen.
ParaCrawl v7.1