Translation of "Just a little" in German

Let me just tell you a little bit about the infrastructure at the moment.
Lassen Sie mich Ihnen ein wenig von der derzeitigen Infrastruktur berichten.
Europarl v8

Let us bring it all down to earth just a little bit shall we?
Lassen Sie uns besser wieder ein bisschen auf den Boden der Tatsachen zurückkehren!
Europarl v8

Our amendments are an attempt to change that just a little.
Mit unseren Änderungsanträgen bemühen wir uns, das ein klein wenig zu ändern.
Europarl v8

Not really a moth, just a little shady.
Unser Falter ist keine Motte, aber doch ein wenig lichtscheu.
WMT-News v2019

There is just a little test screen that shows that it's working.
Das ist nur ein kleines Testbild, das anzeigt, dass es läuft.
TED2013 v1.1

He's just a little boy.
Er ist nur ein kleiner Junge.
TED2020 v1

I fiddled with my rival's grades, just a little, just demoted some of those A's.
Ich manipulierte die Noten meiner Rivalin, nur etwas, nur einige Einser.
TED2020 v1

It's just a little bit of fluffy stuff. It's not a big deal.
Es ist nur etwas flauschiges Zeug, sonst nichts.
TED2020 v1

From an engineering point of view, this is just a little four-bar linkage.
Aus technischer Sicht ist das hier nur ein kleines Viergelenk.
TED2020 v1

The sensor is just a little strip of metal in that headband there.
Der Sensor ist nur ein kleiner Metallstreifen dort im Kopfband.
TED2020 v1

All right now let me show you just a little bit about advanced devices.
Nun, lassen Sie mich Ihnen nur ein bisschen über fortgeschrittene Systeme zeigen.
TED2013 v1.1

Let's just do a little mathematical experiment, try and find out.
Machen wir ein kleines mathematisches Experiment, versuchen wir etwas herauszufinden.
TED2013 v1.1

But there was something psychological happening there that was just a little bit different.
Es passiert hier aber etwas psychologisches das einfach ein bisschen anders war.
TED2013 v1.1

So that was just a little snip.
So das war einfach ein kleiner Schnitt.
TED2013 v1.1