Translation of "Just chilling" in German

I'm just chilling with the guac, from my chip hat.
Ich entspanne mit der Guacamole aus meinem Tortilla-Hut.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we were just chilling, man, just having a conversation.
Ja, wir haben einfach nur gechillt, Alter, uns nur unterhalten.
OpenSubtitles v2018

The chief and another one, which was just chilling around.
Der Koch und noch einer, der nur rumlag.
ParaCrawl v7.1

So were you just chilling in the woods, waiting for someone to scare the bejeezus out of?
Also hast du die ganze Zeit in der Kälte gewartet, um jemanden zu erschrecken?
OpenSubtitles v2018

But I think we both know that we won't just be chilling.
Aber ich denke, wir beide wissen, dass wir uns nicht nur entspannen werden.
ParaCrawl v7.1

Throughout the day when I'm not working, if I'm just chilling, I'm waiting for a call to come in... I'm always swiping.
Tagsüber, wenn ich nicht arbeite, wenn ich ausspanne und auf Anrufe warte, dann swipe ich immer etwas.
OpenSubtitles v2018

The set contains all the equipment you need to start creating your very own mojito, perfect for use when having guests round or just chilling in the sunshine.
Das Set enthält die gesamte Ausrüstung, die Sie benötigen, um Ihren ganz eigenen Mojito zu kreieren, der sich ideal für Gäste eignet, wenn Gäste rundherum sitzen oder einfach nur die Sonne genießen möchten.
ParaCrawl v7.1

Weíve done the soundcheck, had dinner, now weíre just chilling, waiting for the gig.
Wir haben gerade Soundcheck gemacht, hatten Dinner und hängen jetzt nur ab, warten uf den Gig.
ParaCrawl v7.1

The pleasant Gartenrestaurant der Orangerie (garden restaurant at the orangery) is the ideal spot for any event, including convivial barbeques, lunches, receptions, romantic tête-à-têtes, company receptions, aperitifs, or just chilling in the new lounge corner.
Das lauschige Gartenrestaurant der Orangerie ist der ideale Ort für jeden Anlass: geselliges BBQ, Lunch, Empfang, romantisches Tête-à-tête, Firmenanlass, Apéro oder auch einfach zum Chillen in der neuen Lounge-Ecke.
ParaCrawl v7.1

Oh, and despite the tight schedule – of course we still managed to celebrate together in the evenings – be it with a football match in what was the dining tent a day before, a jam session in the halfway-torn down kitchen tent or just chilling and dancing in the Baucafé.
Oh, und abgesehen von dem engen Zeitplan – natürlich schafften wir es immer wieder, gemeinsam die Abende zu feiern – zum Beispiel mit einem Fußballspiel auf dem Platz, auf dem einen Tag zuvor noch das Essenszelt gestanden hatte, oder einer Jam-Session im halb abgebauten Küchenzelt oder einfach beim Entspannen und Tanzen im Baucafé.
ParaCrawl v7.1