Translation of "Just getting started" in German

Which means we're just getting started.
Was im Grunde bedeutet, dass wir gerade erst in Fahrt kommen.
OpenSubtitles v2018

I thought you were just getting started.
Ich dachte, du hast gerade erst begonnen.
OpenSubtitles v2018

Is that your final question or are you just getting started?
War das die letzte Frage oder fangen Sie gerade erst an?
OpenSubtitles v2018

In fact, I think we're just getting started.
Ich glaube sogar, wir haben gerade erst angefangen.
OpenSubtitles v2018

Well, we're really just getting started looking at, uh, interviewing, I guess you'd say, financial advisors.
Wir haben gerade erst begonnen, mit Vermögensberatern zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

We're just getting started, partner.
Wir fangen gerade erst an, Partner.
OpenSubtitles v2018

When I'm 85, I'm just gonna be getting started.
Wenn ich 85 bin, werde ich gerade erst beginnen.
OpenSubtitles v2018

I'm just getting started, but I'm excited to learn about that whole world.
Ich fange erst an, aber ich will alles darüber erfahren.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid the rage on this is just getting started.
Ich fürchte, der Tumult wegen der Sache geht jetzt erst los.
OpenSubtitles v2018

The Beast takes a bite out of Gundam Kim, and we're just getting started.
Das Biest labt sich an Gundam Kim, und wir fangen erst an.
OpenSubtitles v2018

Girl, we're just getting started.
Mädchen, wir fangen gerade erst an.
OpenSubtitles v2018

Actually we're just getting started Brady.
Genau genommen fangen wir gerade erst an, Brady.
OpenSubtitles v2018

Actually we're just getting started, Brady.
Genau genommen fangen wir gerade erst an, Brady.
OpenSubtitles v2018

Oh, darling, I am just getting started.
Oh, Darling, ich habe gerade erst angefangen.
OpenSubtitles v2018

We're just getting started, Jesse.
Wir fangen gerade erst an, Jesse.
OpenSubtitles v2018

And for your information, I'm just getting started.
Und zu seine Information, ich fange gerade erst an.
OpenSubtitles v2018

We're just getting started.
Hey, Mann, wir fangen gerade erst an.
OpenSubtitles v2018

We're just getting started here.
Okay, wir fangen hier gerade erst an.
OpenSubtitles v2018

See, and we're just getting started.
Siehst du, und wir fangen gerade erst an.
OpenSubtitles v2018

Me, I'm just getting started making my contribution.
Aber ich... fange gerade erst damit an meinen Beitrag zu leisten.
OpenSubtitles v2018