Translation of "Just out of interest" in German

Just out of interest, sir, how often are you wrong?
Nur so aus Interesse, Sir, wie oft irren Sie sich?
OpenSubtitles v2018

Just out of interest, what did he ask for in return?
Nur aus Interesse, was will er als Gegenleistung?
OpenSubtitles v2018

Waldemar contacted our dating agency just out of sheer interest.
Waldemar hat unsere Agentur nur aus Interesse kontaktiert.
ParaCrawl v7.1

Just asking out of self-interest.
Ich frage nur aus Eigeninteresse.
OpenSubtitles v2018

Just out of interest, how would I...or anyone else... get to this party?
Nur aus interesse, wie würde Ich...oder jeder andere auch... zu der Party gelangen?
OpenSubtitles v2018

And just out of interest: in addition to the distribution of collections, the productions, the residences that have been or will come, and the exchanges that result from encounters among participants of the Czech artistic scene, there is also the question of offering these collections a new visibility.
Und eben das ist ja der Punkt: außer der Verbreitung der Sammlungen, dem Erschaffen gegenwärtiger oder künftiger Möglichkeiten, Arbeitsaufenthalten für Künstler und dem Austausch, die sich aus den Treffen mit zahlreichen Vertretern der tschechischen Kunstszene ergeben, geht es auch um eine neue Art, diese Sammlungen "sichtbar zu machen".
ParaCrawl v7.1