Translation of "Just this morning" in German

There has been talk of young people, a lot of which took place just this morning.
Es wurde bereits von jungen Menschen gesprochen, insbesondere heute Morgen.
Europarl v8

I just did that this morning.
Das habe ich erst heute Morgen getan.
Tatoeba v2021-03-10

Just, what happened this morning.
Nur das, was heute Morgen geschah.
OpenSubtitles v2018

I just found out this morning.
Ich erfuhr es erst heute Morgen.
OpenSubtitles v2018

Well, it just happened this morning.
Weil es erst heute Morgen passiert ist.
OpenSubtitles v2018

We just moved in this morning, didn't we, dear?
Wir zogen erst heute Morgen ein, nicht wahr, mein Schatz?
OpenSubtitles v2018

Just this morning he was checking my mother's oil!
Heute Morgen hat er meiner Mutter das Öl gewechselt.
OpenSubtitles v2018

No, it was just this morning...
Nein, es war heute Morgen...
OpenSubtitles v2018

I heard one just like it this morning.
Heute Morgen habe ich ihn wieder gehört.
OpenSubtitles v2018

She just told me this morning.
Sie weiß es selbst erst seit heute Morgen.
OpenSubtitles v2018

I saw her practicing just this morning.
Ich habe sie heute Morgen trainieren sehen.
OpenSubtitles v2018

Basil just woke up this morning.
Basil ist erst diesen Morgen aufgewacht.
OpenSubtitles v2018

I was just saying that this morning.
Das habe ich heute früh auch schon gesagt.
OpenSubtitles v2018

Though, in all fairness... I just found out this morning.
Obwohl ich es, fairerweise... auch erst diesen Morgen erfahren hab.
OpenSubtitles v2018

Posted your condolences just this morning on social media.
Sie posteten heute Morgen ihr Beileid in den Social Media.
OpenSubtitles v2018

I was just in there this morning.
Ich war heute Morgen noch hier.
OpenSubtitles v2018

He was just here this morning.
Er war noch heute Morgen hier.
OpenSubtitles v2018

See, I just beat off this morning.
Sieh mal... ich habe mir heute Morgen erst einen geschrubbt.
OpenSubtitles v2018