Translation of "Just war" in German

I was born just after the war.
Ich wurde kurz nach dem Krieg geboren.
Europarl v8

In Europe, there has, for centuries, been reflection about the concept of a just war.
In Europa gibt es seit Jahrhunderten Überlegungen zum Konzept des gerechten Krieges.
Europarl v8

This happens irrespective of how we define a just war.
Das passiert ungeachtet dessen, wie wir einen gerechten Krieg definieren.
Europarl v8

The war against Serb ethnic cleansing in Kosovo was a just war.
Der Krieg gegen die serbische ethnische Säuberung im Kosovo war ein gerechter Krieg.
Europarl v8

His family returned to London just before World War II.
Kurz vor dem Zweiten Weltkrieg begab sich die Familie wieder nach London.
Wikipedia v1.0

I ran into Pickles just after the war.
Ich traf Pickles direkt nach dem Krieg.
OpenSubtitles v2018

Now, baby, I've just won the war.
Und jetzt habe ich den Krieg gewonnen.
OpenSubtitles v2018

Remember that whopper we caught just before the war?
Erinnerst du dich an den Riesen, den wir vorm Krieg fingen?
OpenSubtitles v2018

Can't I make you forget the war, just for a little while?
Lasse ich dich den Krieg nicht vergessen, nur für kurze Zeit?
OpenSubtitles v2018

I'd like to ask these people why they think we just fought a war.
Ich möchte diese Leute gern fragen, wofür wir im Krieg gekämpft haben.
OpenSubtitles v2018

At least you're an honest man but I've just done a war and a half.
Wenigstens sind Sie ehrlich, aber ich habe gerade einen Krieg hinter mir.
OpenSubtitles v2018

Why should we help them when they just declared war on us?
Wieso sollten wir denen helfen, wenn sie uns den Krieg erklärt haben?
OpenSubtitles v2018

Domingo Colon just declared war on us.
Domingo Colon hat uns gerade den Krieg erklärt.
OpenSubtitles v2018

We're all fighting the same war, just on different fronts.
Wir kämpfen alle im selben Krieg, nur an verschiedenen Fronten.
OpenSubtitles v2018

This isn't just our war.
Das ist nicht nur unser Krieg.
OpenSubtitles v2018

I'm not at war, just destroyed.
Ich bin nicht im Krieg, ich bin nur total fertig.
OpenSubtitles v2018

Well, you just started a war that'll kill us all.
Du hast gerade einen Krieg angefangen, der uns alle töten wird.
OpenSubtitles v2018

You just said war was good for your business.
Sie sagten gerade, dass Krieg gut fürs Geschäft war.
OpenSubtitles v2018

That you just started a war by taking him from them.
Dass du einen Krieg anfängst, wenn du ihnen was nimmst.
OpenSubtitles v2018

I saw him once in Kansas just before the war.
Ich habe ihn einmal in Kansas gesehen, kurz bevor der Krieg begann.
OpenSubtitles v2018

We've got people risking their lives in this war, just like you.
Unsere Leute riskieren in diesem Krieg ihr Leben, genau wie ihr.
OpenSubtitles v2018