Translation of "Keen sense" in German

He's got a keen sense of irony, our jailer.
Er hat einen scharfen Sinn für Ironie, unser Gefängniswärter.
OpenSubtitles v2018

I first noticed my keen sense of smell when I was a young man.
Ich habe meinen ausgeprägten Geruchssinn zuerst als junger Mann bemerkt.
OpenSubtitles v2018

I can assure you, Barb has a very keen sense of commerce.
Ich versichere Ihnen, Barb hat einen Sinn für so etwas.
OpenSubtitles v2018

Where's that keen sense of perception as far as I'm concerned, huh?
Wo ist denn deine Auffassungsgabe was mich angeht?
OpenSubtitles v2018

Blind people have a very keen sense of smell.
Blinde haben einen sehr guten Geruchssinn.
OpenSubtitles v2018

Wow. Gretchen, you have a real keen sense of perception.
Wow, Gretchen, Sie haben eine wirklich gute Auffassungsgabe.
OpenSubtitles v2018

The kid has a keen sense of hearing.
Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.
Tatoeba v2021-03-10

His excavations were characterized by his keen sense of observation and exact documentation.
Seine Untersuchungen zeichneten sich durch scharfe Beobachtungsgabe und exakte Dokumentation aus.
ParaCrawl v7.1

The name Högl is internationally synonymous with outstanding quality and a keen fashion sense.
Der Name Högl ist international ein Synonym für herausragende Qualität und modisches Gespür.
CCAligned v1

He developed a keen sense of numbers, distances, and proportions.
Er entwickelte einen scharfen Sinn für Zahlen, Strecken und Proportionen.
ParaCrawl v7.1

Perhaps he had a very keen sense of smell.
Vielleicht hatte er einen sehr guten Geruchssinn.
ParaCrawl v7.1

Above all, a revolutionary leader must be endowed with a very keen intuitive sense.
Vor allem muss ein revolutionärer Führer einen sehr scharfen intuitiven Sinn besitzen.
ParaCrawl v7.1

He had a keen and sure sense of fact.
Er hatte einen scharfen und sicheren Sinn für Tatsachen.
ParaCrawl v7.1

Description: Go forth and start building Towerburg using your keen sense of timing.
Beschreibung: Gehen Sie weiter und bauen Towerburg mit Ihrem Gespür für Timing.
ParaCrawl v7.1

To his colleagues, Klaus had violated their keen sense of team spirit.
Für seine Kollegen hatte Klaus klar gegen den ausgeprägten Teamgeist verstoßen.
ParaCrawl v7.1

Unambiguously, meticulously prepared, and with a keen sense of the moment.
Unmissverständlich, präzise vorbereitet und mit einem sicheren Gespür für den Moment.
CCAligned v1