Translation of "Keep a register" in German
Member
States
shall
keep
a
register
of
recognized
cases
of
asbestosis
and
Die
Mitgliedstaaten
führen
ein
Verzeichnis
aller
anerkannten
Fälle
von
Asbestose
und
Mesotheliom.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
keep
a
register
of
recognised
cases
of
asbestosis
and
mesothelioma.
Die
Mitgliedstaaten
führen
ein
Verzeichnis
aller
anerkannten
Fälle
von
Asbestose
und
Mesotheliom.
TildeMODEL v2018
The
ECB
shall
keep
a
register
of
environmental
and
health
and
safety
accreditations:
Die
EZB
führt
ein
Umwelt-
sowie
Gesundheits-
und
Sicherheitszulassungsregister,
DGT v2019
The
ECB
shall
keep
a
register
of
security
accreditations.
Die
EZB
führt
ein
Register
für
Sicherheitszulassungen.
DGT v2019
The
Organisation
shall
keep
a
register
of
all
the
authorised
installations
in
the
Protocol
Area.
Die
Organisation
führt
ein
Register
aller
genehmigten
Anlagen
im
Anwendungsgebiet
des
Protokolls.
DGT v2019
Member
States
will
have
to
keep
a
register
of
aid
measures
and
send
the
Commission
annual
reports.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
daher
weiter
Beihilfeverzeichnisse
führen
und
der
Kommission
Jahresberichte
vorlegen.
EUbookshop v2
Member
States
shall
keep
a
register
of
recognized
cases
of
asbestosis
and
mesothelioma.
Die
Mitgliedstaaten
führen
ein
Verzeichnis
aller
anerkannten
Fälle
von
Asbestose
und
Mesotheliom.
EUbookshop v2
They
must
keep
a
register
of
machines
supplied
to
third
parties.
Ferner
müssen
sie
eine
Auflistung
der
bei
Dritten
aufgestellten
Apparate
führen.
EUbookshop v2
Example:‘Every
company
shall
keep
a
register
…’.
Beispiel:„Jede
Gesellschaft
führt
ein
Register
…”
EUbookshop v2
The
Commission
should
keep
a
public
register
of
documents
it
holds.
Die
Kommission
sollte
ein
öffentliches
Verzeichnis
der
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Dokumente
führen.
EUbookshop v2
She
didn't
even
keep
a
register.
Sie
hat
nicht
mal
eine
Namensliste
aufgehoben.
OpenSubtitles v2018
The
Jewish
communities
had
to
keep
a
register
of
all
their
members.
Die
jüdischen
Gemeinden
mussten
Register
mit
allen
Mitgliedern
führen.
ParaCrawl v7.1
The
Quaestors
shall
keep
a
register
in
which
each
Member
shall
make
a
personal,
detailed
declaration
of:
Die
Quästoren
führen
ein
Register,
in
dem
jedes
Mitglied
persönlich
und
genau
folgendes
angibt:
DGT v2019
The
EFTA
Secretariat
shall
keep
a
public
register
of
documents
related
to
the
EEA
Agreement
drawn
up
by
the
EFTA
Secretariat.
Das
EFTA-Sekretariat
führt
ein
öffentliches
Register
der
von
ihm
erstellten
Dokumente
im
Zusammenhang
mit
dem
EWR-Abkommen.
DGT v2019
The
EFTA
Secretariat
shall
keep
a
register
of
documents.
Das
EFTA-Sekretariat
führt
ein
Dokumentenregister.
DGT v2019
The
Commission
shall
keep
a
register
of
such
guides
and
make
this
available
to
the
Member
States.
Die
Kommission
führt
ein
Verzeichnis
dieser
Leitlinien,
das
sie
den
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
stellt.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shall
keep
a
register
of
the
vehicles
authorised
in
its
territory.
Jeder
Mitgliedstaat
führt
ein
Register
der
Fahrzeuge,
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
zugelassen
sind.
DGT v2019
The
Quaestors
shall
keep
a
register
in
which
all
Members
shall
make
a
personal,
detailed
declaration
of:
Die
Quästoren
führen
ein
Register,
in
dem
alle
Mitglieder
persönlich
und
genau
Folgendes
angeben:
DGT v2019
As
you
know,
the
fact
that
we
issue
registered
shares
means
that
we
are
under
a
legal
obligation
to
keep
a
share
register.
Bekanntlich
sind
wir
durch
die
Ausgabe
von
Namensaktien
gesetzlich
verpflichtet,
ein
Aktienregister
zu
führen.
ParaCrawl v7.1