Translation of "Keep abreast" in German

It is important to do that to keep abreast of scientific development.
Das ist wichtig, um mit der wissenschaftlichen Entwicklung Schritt zu halten.
Europarl v8

I keep abreast of the times, and usually well ahead of them.
Ich halte Schritt mit der Zeit und bin ihr für gewöhnlich einen voraus.
OpenSubtitles v2018

Good to keep abreast of developments, where I'm going.
Es ist besser auf dem Laufenden zu bleiben, wohin ich gehe.
OpenSubtitles v2018

I'll keep you abreast of any developments, no pun intended.
Ich verspreche, ich halte Sie über alle neuen Entwicklungen auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

"I'll keep you abreast of any further developments."
Ich werde dich über alle Entwicklungen auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018

You really must keep abreast of current events, my love.
Mein Lieber, du musst dich wirklich besser auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018