Translation of "Keep an eye out for" in German

We too must keep an eye out for this kind of situation.
Auch wir sollten unser Augenmerk auf derartige Situationen richten.
Europarl v8

And keep an eye out for sharks.
Und halten Sie die Augen nach Haien offen.
TED2013 v1.1

They also want us to keep an eye out for a small boat.
Wir sollen uns übrigens nach einem Boot umsehen, Captain.
OpenSubtitles v2018

You better stay inside tonight, sir, and keep an eye out for falling box cars.
Bleiben Sie heute Nacht drinnen und halten Sie nach fliegenden Güterwagen Ausschau.
OpenSubtitles v2018

And tell them to keep an eye out for Carrie Mathison.
Und die sollen auch nach Carrie Mathison Ausschau halten.
OpenSubtitles v2018

Keep an eye out for S, yeah?
Halte nach S Ausschau, ja?
OpenSubtitles v2018

That way if he does... come in, you can keep an eye out for him.
Dann können Sie nach ihm schauen, falls er reinkommt.
OpenSubtitles v2018

Brother, ask people about him and keep an eye out for him.
Bruder, frag nach ihm und halte die Augen offen.
OpenSubtitles v2018

I shall keep an eye out... for both of them.
Ich werde Ausschau halten, nach beiden.
OpenSubtitles v2018

And if you really wanna make it up to me, just keep an eye out for him.
Wenn Sie es wiedergutmachen wollen, halten Sie Ausschau nach ihm.
OpenSubtitles v2018

We'll keep an eye out for them when we go hunting later.
Wir schauen beim Jagen nach ihnen.
OpenSubtitles v2018

I'll keep an eye out for our favourite sisters.
Ich halte nach unseren Lieblingsschwestern Ausschau.
OpenSubtitles v2018

You keep an eye out for our aggrieved drug dealer.
Sie halten ein Auge auf unseren geschädigten Drogendealer.
OpenSubtitles v2018

But they asked me to keep an eye out for them.
Sie baten mich, nach dem Rechten zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna stay up all night and keep an eye out for anything weird.
Ich bleibe die ganze Nacht auf und halte Wache.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I should keep an eye out for more surprises like you in my program.
Vielleicht sollte ich mehr auf solche Überraschungen wie Sie achten.
OpenSubtitles v2018

You better, but just in case, I'll ask Mozart to keep an eye out for you.
Aber zur Sicherheit werde ich Mozart darum bitten, auf Sie zu achten.
OpenSubtitles v2018