Translation of "Keep him busy" in German

That ought to keep him busy for about an hour.
Das dürfte ihn eine Stunde lang beschäftigen.
OpenSubtitles v2018

When he arrives, keep him busy downstairs.
Wenn er kommt, beschäftige ihn im Parterre.
OpenSubtitles v2018

He has three wives who keep him very busy.
Er hat drei Frauen und ist sehr beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

Then you forged Robert's signature to the other checks... and had Polly keep him busy until you cashed them.
Dann fälschten Sie Roberts Schecks und Polly unterhielt ihn, bis Sie kassierten.
OpenSubtitles v2018

His duties as king's deputy keep him busy.
Seine Pflichten als Abgeordneter des Königs hält ihn beschäftigt.
OpenSubtitles v2018

We just need to keep him busy long enough for Zoe to fix George.
Wir beschäftigen ihn, bis Zoe George geflickt hat.
OpenSubtitles v2018

So, I'll have to keep him busy at the table for what?
Wie lange soll ich ihn am Tisch hinhalten?
OpenSubtitles v2018

That should keep him busy for a couple hours.
Dadurch sollte er ein paar Stunden beschäftigt sein.
OpenSubtitles v2018

I'm doing all I can to keep him busy, but I'm running out of ideas.
Ich versuche, ihn zu beschäftigen, aber mir gehen die Ideen aus.
OpenSubtitles v2018

Should keep him busy for a while.
Damit sollte er eine Weile beschäftigt sein.
OpenSubtitles v2018

I mean that river is going to keep him busy for hours.
Ich meine, dass dieser Fluss wird ihn stundenlang beschäftigt zu halten.
QED v2.0a