Translation of "Keep in balance" in German

It is important to keep marine ecosystems in balance.
Es ist wichtig, dass das Gleichgewicht der marinen Ökosysteme gewahrt bleibt.
TildeMODEL v2018

How do they keep their balance in these things?
Wie halten die in diesen Dingern bloß das Gleichgewicht?
OpenSubtitles v2018

The Chosen One will remain to keep my children in balance.
Der Auserwählte wird bleiben und meine Kinder im Gleichgewicht halten.
OpenSubtitles v2018

For this reason, it is important to keep estrogen in balance.
Aus diesem Grund, Es ist wichtig zu Östrogen im Gleichgewicht zu halten.
CCAligned v1

Keep the trees in balance, by adjusting your click position.
Bitte helfen Sie uns, die Seite in Ihre bevorzugte Sprache zu übersetzen.
ParaCrawl v7.1

To keep the balance in life, exercise is essential.
Um die Balance im Leben zu halten, ist Bewegung essentiell.
CCAligned v1

Safe, double balancing systems keep you in balance.
Sichere, doppelte Ausgleichssysteme halten Sie im Gleichgewicht.
CCAligned v1

These conflictive powers are addicted from each other and keep each other in balance.
Diese gegensätzlichen Kräfte sind voneinander abhängig und halten sich gegenseitig in Balance.
ParaCrawl v7.1

Precipitation and evaporation keep each other in balance.
Niederschlag und Verdampfung halten sich die Waage.
ParaCrawl v7.1

Through active measures, such as reforestation, we keep our environment in balance.
Durch aktive Maßnahmen wie Aufforstung halten wir unsere Umwelt im Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

These patterns are set to keep a balance in a stressful situation.
Diese Praegungen sind geschaffen um in schwierigen Situationen das Gleichgewicht zu behalten.
ParaCrawl v7.1

Use the arrow keys to keep in balance bar.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Gleichgewicht zu halten bar.
ParaCrawl v7.1

Try to keep things in balance right now.
Versuchen Sie, auch jetzt das Gleichgewicht nicht zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Learn how to keep them in balance.
Lernen Sie, diese in Waage zu halten.
ParaCrawl v7.1

They act as a kind of frame and keep the composition in balance.
Sie fungieren wie eine Art Rahmen und halten die Komposition im Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

Under normal conditions, they help to keep the system in balance.
Unter normalen Bedingungen helfen sie, das System im Gleichgewicht zu halten.
ParaCrawl v7.1

Everyday situations make you more stress-free and thus keep your life in balance.
Alltagssituationen meistern Sie stressfreier und halten somit Ihr Leben im Gleichgewicht.
ParaCrawl v7.1

This will help to keep you in balance when stressed.
Dies wir euch dabei helfen in der Balance zu bleiben, wenn ihr gestresst seid.
ParaCrawl v7.1