Translation of "Keep it moving" in German

If I keep moving, it can't get me.
Solange ich mich bewege, kriegt er mich nicht.
OpenSubtitles v2018

You have to keep it moving.
Du musst es in Bewegung halten.
OpenSubtitles v2018

No, I'd rather just keep it moving.
Nein, dann belasse ich es lieber dabei.
OpenSubtitles v2018

Let's keep it moving, D.D.A. Rios.
Lassen Sie uns weitermachen, D.D.A. Rios.
OpenSubtitles v2018

The package says to keep it moving.
Auf der Packung steht, dass man es ständig in Bewegung halten muss.
OpenSubtitles v2018

God, I'm going to run out of time, so I've gotta keep it moving.
Mir rennt die Zeit davon, ich muss mich beeilen.
TED2020 v1

Keep moving it forward until you get through the silicon sealer.
Schieben Sie sie langsam vor, bis Sie die Dichtung durchstoßen.
OpenSubtitles v2018

We've got nothing, keep moving it.
Wir haben nichts, bewege es weiter.
OpenSubtitles v2018