Translation of "Keep order" in German

We must keep them in order to meet new challenges.
Dies müssen wir halten, um uns den neuen Anforderungen anzupassen.
Europarl v8

We must keep order and all the regulations of our Parliament.
Wir müssen für Ordnung sorgen und uns an die Vorschriften unseres Parlaments halten.
Europarl v8

Any man don't keep order spends a night in...
Wer keine Ordnung hält, kommt eine Nacht...
OpenSubtitles v2018

It seems we have failed to keep proper order in the city.
Es gelang uns nicht, hier für Ordnung zu sorgen.
OpenSubtitles v2018

I'm here to keep order in this desert land, and that I will do.
Ich sorge nur für Ordnung in diesem Wüstenland.
OpenSubtitles v2018

And, what, you're gonna help keep order?
Und was jetzt, willst du helfen, Ordnung zu halten?
OpenSubtitles v2018

We want to keep order in Ukraine.
Wir wollen die Ordnung in der Ukraine bewahren.
OpenSubtitles v2018

We were doing our best to keep order.
Wir taten unser Bestes, um die Ordnung zu wahren.
OpenSubtitles v2018

Look, if you want to help keep law and order, that's great.
Wenn du für Recht und Ordnung sorgen willst, ist das toll.
OpenSubtitles v2018

Your idea of help is trying to keep order.
Hilfe ist für dich der Versuch, alles in Ordnung zu halten.
OpenSubtitles v2018