Translation of "Keep to the point" in German

Shall we keep to the point, please, Bernard?
Können wir bitte bei der Sache bleiben, Bernard?
OpenSubtitles v2018

It is important to keep the growth point dry during the winter.
Es ist wichtig, den Wachstumspunkt im Winter trocken zu halten.
ParaCrawl v7.1

Please do not re-open the debate, but keep to the point of order.
Bitte steigen Sie nicht wieder in die Debatte ein, sondern äußern Sie sich zur Geschäftsordnung.
Europarl v8

Please do not reopen the debate, but keep to the point of order.
Bitte steigen Sie nicht wieder in die Debatte ein, sondem äußern Sie sich zur Geschäftsordnung.
EUbookshop v2

Therefore, the surface of the instrument should be wiped clean in time to keep the connection point clean.
Daher sollte die Oberfläche des Instruments rechtzeitig abgewischt werden, um den Verbindungspunkt sauber zu halten.
ParaCrawl v7.1

Keep it to the point, but try to let your personality shine through.
Halten Sie es auf den Punkt, sondern versuchen, lassen Sie Ihre Persönlichkeit durchscheinen.
ParaCrawl v7.1

Long sagas are unnecessary, keep it to the point on each submission.
Lange Sagas sind unnötig, halten Sie es auf den Punkt auf jeder Vorlage.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I should like to congratulate Mr Bullmann on having produced a report which manages to keep consistently to the main point and address all the consequences of the very important resolutions passed in Lisbon.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Udo Bullmann beglückwünschen, weil er einen Bericht verfasst hat, in dem es ihm gelingt, zielführend die Hauptrichtung zu vertiefen und damit wirklich der weiteren Umsetzung der sehr wichtigen Beschlüsse von Lissabon zu dienen.
Europarl v8

To conclude, let us try to keep to the point and to be credible and effective in continuing to positively influence internal developments in this country and its external role in establishing peace and stability in an explosive region where the most serious threats to peace are concentrated.
Schließlich und endlich sollten wir versuchen, uns an das Wesentliche zu halten und die innenpolitischen Entwicklungen in diesem Lande sowie seine außenpolitische Rolle bei der Schaffung von Frieden und Stabilität in einem spannungsreichen Gebiet, wo die größten Gefahren für den Frieden konzentriert sind, weiterhin glaubwürdig und wirksam im positiven Sinne zu beeinflussen.
Europarl v8

Stories are circulating in the Danish press to the effect that, despite vigorous protests from the Danish Government and others, the choice was made to keep the point as an A point.
In der dänischen Presse gibt es Meldungen, dass trotz heftiger Proteste seitens der dänischen Regierung und anderer der Beschluss gefasst wurde, diesen Punkt weiterhin als A-Punkt zu behandeln.
Europarl v8

What is regrettable about this debate is that some Members – particularly in the lead committee – keep trying to point the finger of suspicion at the medical research industry, and hence also at those who deal with patents, with unwarranted insinuations that they are indifferent to people in poorer parts of the world.
Bedauerlich ist im Zusammenhang mit der Debatte, dass einige Abgeordnete – insbesondere im federführenden Ausschuss – immer wieder versuchen, die forschende Arzneimittelindustrie – und mit ihr das Patentwesen – unter den unangebrachten Generalverdacht der Gleichgültigkeit gegenüber den Menschen in ärmeren Regionen zu stellen.
Europarl v8

In that way, it might be easier to keep to the point, because then there would not be the constant temptation to copy sections from existing documents into the new document.
Dadurch fiele es leichter, einen Text kurz zu halten, denn dann würden nicht ständig Aussagen in bestehenden Dokumenten in das neue Dossier übernommen werden.
Europarl v8

Other temperature-dependent weighing parameters also require correction in order, for example, to keep the zero point shifts and the linearity deviations as small as possible.
Auch andere temperaturabhängige Wägeparameter bedürfen der Korrektur, um beispielsweise Nullpunktverschiebungen und Linearitätsabweichungen möglichst klein zu halten.
EuroPat v2

In addition, it is possible with the control, according to the invention, to keep the starting point of a pressure ramp constant during pressure loading by the damper, switching and vent valve.
Des weiteren kann mit der erfindungsgemäßen Steuervorrichtung der Startpunkt einer Druckrampe bei der Druckbeaufschlagung durch das Dämpferschalt- und Entlüftungsventil konstant gehalten werden.
EuroPat v2

In order nevertheless to allow an electrical conductor to be clamped in when the clamping point is open at rest, and to keep the clamping point open, a rotation block 25 is provided which movably enters a latching trough 26 in the projection 24 on the operating cylinder 19 .
Um dennoch einen elektrischen Leiter bei geöffneter Klemmstelle in Ruhe anklemmen zu können und die Klemmstelle geöffnet zu halten, ist eine Drehsperre 25 vorgesehen, die verschiebbar in eine Rastmulde 26 des Vorsprungs 24 des Betätigungszylinders 19 eintaucht.
EuroPat v2

To keep the colour point shift as low as possible over the entire service life of 50,000h, requires a great deal of invested expertise in thermal management.
Um über die gesamte Nutzlebensdauer von 50.000h die Farbortverschiebung möglichst gering zu halten, wird viel Know-how in das Thermomanagement investiert.
ParaCrawl v7.1

Let’s keep it to the point: If you’re a nice person and want to become a happy client of MAULCO., I look forward to hearing from you and your project!
Auf den Punkt gebracht: Wenn Sie ein zufriedener Kunde von MAULCO. werden wollen, dann freue ich mich auf Ihre Nachricht mit Ihren Wünschen!
ParaCrawl v7.1

In order to keep the oxidising potential of the atmosphere in the furnace used for the heating as low as possible, it is furthermore advantageous to keep the dew point of the protective gas atmosphere in the range from ?80 to 0° C., in particular ?50 to ?15° C. during heating of the steel flat product to be coated.
Um das oxidierende Potenzial der Atmosphäre in dem für die Erwärmung eingesetzten Ofen möglichst gering zu halten, ist es darüber hinaus günstig, den Taupunkt der Schutzgasatmosphäre während der Erwärmung des zu beschichtenden Stahlflachproduktes im Bereich von -80 - 0°C, insbesondere -50 °C bis -15 °C, zu halten.
EuroPat v2

In contrast to the known point-angled sweeps of snow plows the point angle is preferably designed to be obtuse, for example between 100° and 120°, in order to keep the point of the snow plow out of the energy absorption path.
Entgegen den bekannten spitzwinkligen Pfeilungen von Schneeräumern, wird der Spitzenwinkel vorzugsweise stumpf ausgeführt, beispielsweise zwischen 100° und 120°, um die Spitze des Schneeräumers aus dem Energieaufnahmeweg heraus zu halten.
EuroPat v2