Translation of "Keep you updated" in German

We will keep you updated as new information comes in.
Wir informieren Sie, sobald es Neuigkeiten gibt.
OpenSubtitles v2018

We'll keep you updated as this bizarre story.
Wir halten Sie weiter auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I'll keep you updated as always.
Ich werde Sie wie immer auf dem Laufenden halten.
OpenSubtitles v2018

We'll keep you updated on what we find.
Wir halten euch auf dem Laufenden, was wir finden.
OpenSubtitles v2018

We will keep you updated as we receive more.
Wir halten Sie mit neusten Einzelheiten auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I promise I'll keep you updated.
Ich verspreche, ich werde halten Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

Yes, yes, I will keep you updated.
Ja, ja, ich halte Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

We'll keep you updated.
Wir halten Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I promise I will keep you updated.
Ich halte Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I will happily keep you updated on our investigation.
Dann halte ich Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I'll keep you updated.
Ich halte dich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

We'll keep you updated as things progress.
Wir werden sie auf dem laufenden halten, sobald die Dinge fortschreiten.
OpenSubtitles v2018

We'll stay in radio contact and keep you updated.
Wir bleiben in Funkkontakt und halte dich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

We'll keep you updated as further information becomes available.
Wir werden Sie unterrichten, sobald Näheres bekannt wird.
OpenSubtitles v2018

I can keep you updated.
Ich halte Sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

We will keep you updated as our thoughts develop.
Die EBDD wird Sie über Näheres hierzu auf dem Laufenden halten.
EUbookshop v2

Sir, I-I can just keep you updated with any major developments.
Sir, ich kann Sie zu wichtigen Entwicklungen updaten.
OpenSubtitles v2018

Good, I'll keep you updated.
Gut, ich halte sie auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018

I'll keep you updated with developments.
Ich halte Dich auf dem Laufenden.
OpenSubtitles v2018