Translation of "Keep your head up" in German

Hey, buddy, try to keep your head up, okay?
Hey, Kumpel, versuch, den Kopf nicht hängenzulassen, okay?
OpenSubtitles v2018

Keep your head up, all right?
Lass den Kopf nicht hängen, okay?
OpenSubtitles v2018

Keep your head up and your back straight.
Halte deinen Kopf gehoben und halte auch deinen Rücken aufrecht.
OpenSubtitles v2018

Keep your head up, homey.
Lass den Kopf nicht hängen, Mann.
OpenSubtitles v2018

Whatever they do, keep your head up and your shoulders back.
Was immer die entscheiden, behalte den Kopf oben und die Schultern zurück.
OpenSubtitles v2018

Hey, keep your head up, you're doing a good job.
Hey, und Kopf hoch, Sie machen 'nen guten Job.
OpenSubtitles v2018

You should keep your head up to minimize the swelling.
Sie sollten Ihren Kopf nach oben, um die Schwellung zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

Yeah, keep your head up, keep your heart strong.
Yeah, Kopf hoch, bewahre dir dein starkes Herz.
ParaCrawl v7.1

Keep your head held up or tilted to look at your partner.
Halten Sie Ihren Kopf auf den Partner gerichtet.
ParaCrawl v7.1

Oh yeah, keep your head up, keep your heart strong.
Yeah, Kopf hoch, bewahre dir dein starkes Herz.
ParaCrawl v7.1

Oh my my darlin', keep your head up, keep you heart strong.
Oh Liebling, Kopf hoch, bewahre dir dein starkes Herz.
ParaCrawl v7.1

Keep your head up, Jaylen.
Kopf oben halten, Jaylen.
OpenSubtitles v2018