Translation of "Keep your mouth shut" in German

Turkey is nice, as long as you keep your mouth shut.
Die Türkei ist schön, solange man den Mund hält.
Tatoeba v2021-03-10

If you can keep it, keep it to yourself, keep your mouth shut.
Nur wenn du es bewahren kannst, wenn du deinen Mund hältst!
OpenSubtitles v2018

But enough to justify somebody kidnapping your child to keep your mouth shut.
Ihr Kind wurde entführt, damit Sie schweigen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you keep your mouth shut?
Warum hältst du nicht den Mund?
OpenSubtitles v2018

JJ said to keep your mouth shut.
J.J. Hat gesagt, du sollst den Mund halten.
OpenSubtitles v2018

That's right, just keep your mouth shut and follow my ass.
Genau, haltet einfach den Mund und folgt meinem Arsch.
OpenSubtitles v2018

Those people kidnapped your boy in order to keep your mouth shut.
Lhr Sohn wurde entführt, um Sie zum Schweigen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Keep your mouth shut and your eyes open.
Halten Sie den Mund geschlossen und die Augen offen.
OpenSubtitles v2018

Now you stay in here and keep your mouth shut.
Du rührst dich hier nicht und wirst deinen Mund halten.
OpenSubtitles v2018