Translation of "Kelvin" in German

These bolometers are kept at a temperature of 0.27 kelvin.
Die Bolometer sind auf eine Temperatur von 0,27 Kelvin heruntergekühlt.
Wikipedia v1.0

Its effective temperature is estimated at about 800 Kelvin.
Seine Effektivtemperatur wird auf etwa 800 Kelvin geschätzt.
Wikipedia v1.0

Note for this verification, sample dew point is expressed in absolute temperature, Kelvin.
Für diese Überprüfung wird der Probentaupunkt als absolute Temperatur in Kelvin angegeben.
DGT v2019

T1 is the contact temperature in Kelvin.
T1 ist die Berührungstemperatur in Kelvin.
DGT v2019

T2 is the testing temperature in Kelvin.
T2 ist die Prüfungstemperatur in Kelvin.
DGT v2019

The SI unit of temperature is the kelvin (K).
Die SI-Einheit der Temperatur ist Kelvin (K).
DGT v2019

That was one of our labs at Kelvin Genetics.
Das war eines unserer Labore bei Kelvin Genetics.
OpenSubtitles v2018

I just got a report of a coordinated armed robbery in South Kelvin.
Ich habe gerade den Bericht über einen bewaffneten Raubüberfall in South Kelvin bekommen.
OpenSubtitles v2018

Whose idea was it to tug with Kelvin?
Und wessen Idee war es, dass Kelvin dir dabei hilft?
OpenSubtitles v2018

Kelvin Nico just knocked over a liquor store.
Kelvin Nico hat gerade einen Schnapsladen überfallen.
OpenSubtitles v2018

It's almost 500 degrees Kelvin.
Es sind fast 500 Grad Kelvin.
OpenSubtitles v2018

Not unless the temperature reaches 350 degrees Kelvin, with a humidity factor at approximately...
Nur, wenn die Temperatur 350 Grad Kelvin erreicht...
OpenSubtitles v2018

Linda, this is Chris Kelvin.
Linda, hier spricht Chris Kelvin.
OpenSubtitles v2018

How much sleep do you need, Kelvin?
Wie viel Schlaf brauchen Sie, Kelvin?
OpenSubtitles v2018

Temperature is at 340 kelvin.
Die Temperatur ist bei 340 Grad Kelvin.
OpenSubtitles v2018

The temperature's 5,000 degrees Kelvin and rising. Captain?
Die Temperatur beträgt 5.000 Grad Kelvin, Tendenz steigend.
OpenSubtitles v2018