Translation of "Key figure" in German

This key figure must be the voice of Europe in the world.
Diese Schlüsselfigur muss die Stimme Europas in der Welt sein.
Europarl v8

He was a key figure in Early Music Revival in Russia.
Er war eine Schlüsselfigur in der Wiederentdeckung Alter Musik in Russland.
Wikipedia v1.0

But it's becoming clearer and clearer that he... Neil that is, is a key figure in all this.
Auf jeden Fall wird immer klarer, dass Neil eine Schlüsselfigur ist.
OpenSubtitles v2018

I'm the key figure in a government plot to deny the existence of extraterrestrials.
Ich bin die Schlüsselfigur in einem Regierungskomplott zur Leugnung der Existenz von Außerirdischen.
OpenSubtitles v2018

In Eastern-Europe Nexhep is the key figure of an immense mafia network.
In Osteuropa ist Nexhep die Schlüsselfigur der Mafia.
OpenSubtitles v2018

He is regarded as a key figure in transition from the Russian neoclassicism to romanticism.
Er gilt als Schlüsselfigur des Übergangs vom russischen Neoklassizismus zur Romantik.
WikiMatrix v1

The key figure in the commune is the mayor.
Die Schlüsselfigur in der Gemeinde ist der Bürgermeister.
EUbookshop v2

He was a pioneer and key figure in Chinese nuclear weapon development.
Er war Pionier und eine Schlüsselfigur der chinesischen Nuklearwaffenentwicklung.
WikiMatrix v1

He is a pioneer and key figure in Chinese nuclear weapon development.
Er ist ein Pionier und eine Schlüsselfigur der chinesische Nuklearwaffenentwicklung.
Wikipedia v1.0