Translation of "Kidnap" in German

To kidnap someone like him is unbelievable.
Jemanden wie ihn zu entführen ist unglaublich.
Europarl v8

They even tried to kidnap me at one point.
Sie haben sogar einmal versucht, mich zu entführen.
TED2020 v1

At the airport Sadec and his companions, having lost Riza, kidnap Toraya.
Da die Islamisten bei Riza erfolglos waren, entführen sie kurzerhand Toraya.
Wikipedia v1.0

And one day, men on motorcycles tried to kidnap her.
Eines Tages erschienen Männer auf Motorrädern und versuchten sie zu entführen.
TED2020 v1

A man who'd kidnap a woman would do anything for money.
Ein Mann, der eine Frau entführt, würde für Geld alles tun.
OpenSubtitles v2018

I have arranged it that, not long after I go out of this building men will appear and kidnap you by force.
Ich habe es so eingerichtet dass ihr gewaltsam entführt werdet.
OpenSubtitles v2018

There's a good reason to kidnap me.
Es gibt einen guten Grund, mich zu entführen.
OpenSubtitles v2018

We didn't kidnap him for political ends.
Wir haben ihn nicht aus politischen Gründen entführt.
OpenSubtitles v2018

If you didn't kidnap him why did you want the ransom?
Wenn Sie ihn nicht entführt haben, warum wollten Sie das Lösegeld?
OpenSubtitles v2018

But why go to all this trouble to kidnap a little harmless governess?
Warum sollten sie eine Gouvernante entführen?
OpenSubtitles v2018

Now they're on their way to kidnap Adeline.
Jetzt sind sie sicher unterwegs, um Adeline zu entführen.
OpenSubtitles v2018

That means Seibei didn't kidnap her.
Das heißt, daß Seibei sie nicht entführt hat.
OpenSubtitles v2018