Translation of "Kill process" in German

And in the process kill all of us.
Und dabei wolltest du uns alle umbringen.
OpenSubtitles v2018

Even if they arrest me, even if they kill me, the process will continue.
Auch wenn sie mich festnehmen oder umbringen, wird der Prozess fortgesetzt.
OpenSubtitles v2018

To get it deleted, you should kill the background process first.
Um es gelöscht, Sie sollten den Hintergrundprozess zuerst töten.
ParaCrawl v7.1

The application will automatically kill the process when an active infection is detected.
Das Programm wird bei der Erkennung aktiver Infektion den Prozess automatisch beenden.
ParaCrawl v7.1

Editor Scripts are not terminated automatically, but via the Process „Process::Kill()“.
Editorscripts werden nicht automatisch beendet, sondern über die Funktion „Process::Kill()“.
ParaCrawl v7.1

You can send also signals comfortably to the individual processes, e.g. kill a process.
Komfortabel lassen sich Signale zu den einzelene Prozessen schicken, um diese z.B. zu killen.
CCAligned v1

Number or name of process to kill (kills current process if omitted)
Nummer oder Name des zu stoppenden Prozesses (stoppt ohne Angabe den aktuellen Prozess)
ParaCrawl v7.1

If you have to kill Cenon, you must kill the output process (controller) too.
Falls Sie Cenon abschiessen müssen, muss unbedingt auch der Ausgabeprozess (controller) beendet werden.
ParaCrawl v7.1

Editor Scripts are not terminated automatically, but via the Process "Process::Kill()".
Editorscripts werden nicht automatisch beendet, sondern über die Funktion "Process::Kill()".
ParaCrawl v7.1

I definitely do not want to lower expectations but I would be very careful not to raise expectations so high so that those who do not want the international negotiations to succeed could kill the process after Mexico if we do not achieve anything.
Ich möchte die Erwartungen definitiv nicht herunterschrauben, aber ich wäre sehr vorsichtig damit, die Erwartungen zu hoch anzusetzen, damit diejenigen, die sich ein Scheitern der internationalen Verhandlungen wünschen, den Prozess nach Mexiko nicht zunichtemachen, wenn wir nichts erreichen.
Europarl v8

As you might have noticed, this has another side effect, making it difficult to kill a process that is causing trouble:
Wahrscheinlich haben Sie bereits festgestellt, dass es auf diese Weise schwierig ist, einen Prozess gewaltsam zu beenden:
KDE4 v2

Norris believes that this is some sort of alien parasite that's determined to free itself, and in the process, kill him.
Norris hält es für einen ausserirdischen Parasiten, der, wenn er sich erst einmal entwickelt hat, ihn töten wird.
OpenSubtitles v2018

For instance, to kill a process such as an instance of the XMMS music player invoked by xmms, the user would run the command killall xmms.
Um zum Beispiel XMMS, einen Mediaplayer, der per xmms aufgerufen wurde, zu beenden, gibt der Benutzer killall xmms ein.
WikiMatrix v1

You can kill the process, but that's not a solution and I don't know what I could do about it.
Man kann den Prozess killen, aber das ist keine Lösung und ich weiss nicht was ich dagegen machen könnte.
CCAligned v1

Users have the ability to kill any process immediately by simply right-clicking the process name and choosing "Terminate".
Benutzer haben die Möglichkeit, jeden Prozess sofort zu beenden, indem sie einfach mit der rechten Maustaste auf den Prozessnamen klicken und "Beenden" wählen.
ParaCrawl v7.1

Luckily, we know that it is simply enough to kill the process of the browser in which the message has appeared.
Zum Glück wissen wir, dass es ist einfach genug, um den Prozess des Browsers zu töten, in dem die Meldung erschienen ist.
ParaCrawl v7.1

Once this process is killed (right click > Kill Process), all identified entries in Autoruns can be deleted without any problems.
Sobald dieser Prozess beendet wurde (Rechtsklick > Prozess abbrechen), können alle über Autoruns identifizierten Einträge problemlos gelöscht werden.
ParaCrawl v7.1

The infection would kill any process immediately if it tried to access its folder.
Die Infektion würde jeden Prozess sofort zerstören, wenn er versuchen würde, auf den Ordner zuzugreifen.
ParaCrawl v7.1

Then you should be able to run the renamed program and kill off the process associated with Windows Smart Security.
Dann sollten Sie in der Lage, die umbenannte Programm laufen und töten den Prozess im Zusammenhang mit Windows-Smart Security.
ParaCrawl v7.1

A local attacker could exploit this vulnerability with the-k argument to kill a process of another user.
Ein lokaler Angreifer könnte diese Sicherheitsanfälligkeit ausnutzen um mit dem -k Argument einen Prozess eines anderen Benutzers zu beenden.
ParaCrawl v7.1

If in the course of creation of the copy the editor of the register "podvisnt", do not hurry to close it and "to kill" process through a task manager, simply wait.
Wenn Sie sich im Laufe der Bildung der Kopie der Redakteur der Liste "podwisnet", nicht beeilen, es zu schließen und, den Prozess durch der Dispatcher der Aufgaben "zu töten", erwarten Sie einfach.
ParaCrawl v7.1

Make sure you kill the sort process (showing up under RunOPL) not PhunTime itself.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Sortprozess (unter RunOPL angezeigt) abbrechen und nicht PhunTime selbst.
ParaCrawl v7.1

It appears that with Green AV to remove it from the running processes you need to kill of the process called gav.exe.
Es scheint, dass mit Green AV, um sie von der laufenden Prozesse Sie brauchen, um der Prozess zu beenden entfernen genannt gav.exe.
ParaCrawl v7.1

It appears that with Windows police Pro, to remove it from the running processes you need to kill of the process called one of the following:
Es scheint, dass mit Windows Polizei Pro, um es vor den laufenden Prozesse Sie brauchen, um des Prozesses genannt töten entfernen Sie eine der folgenden:
ParaCrawl v7.1