Translation of "Killing" in German

You must insist that Israel stop the killing.
Sie müssen darauf bestehen, dass Israel dem Töten ein Ende setzt.
Europarl v8

The European Union cannot remain indifferent to the brutal killing of human rights activists.
Die Europäische Union kann der brutalen Tötung von Menschenrechtsaktivisten nicht gleichgültig gegenüberstehen.
Europarl v8

Bombing has not stopped the killing, but increased it.
Die Bombenangriffe haben das Töten nicht beendet, sondern verstärkt.
Europarl v8

Killing dogs is also a lucrative business for the mafia.
Auch ist das Töten von Hunden ein lukratives Geschäft für die Mafia.
Europarl v8

Such rules apply fully to slaughter or killing pursuant to this Directive.
Diese Anforderungen gelten uneingeschränkt für die Schlachtung bzw. Tötung gemäß der vorliegenden Richtlinie.
DGT v2019

I refer to the killing of the most innocent of victims, namely children conceived in their mothers’ wombs.
Ich meine die Tötung der Unschuldigsten – der ungeborenen Kinder im Mutterleib.
Europarl v8