Translation of "Kind of person" in German

This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor.
Eine solche Person kann nicht der Ansprechpartner des Europäischen Parlaments sein.
Europarl v8

What kind of a nice person does that?
Was für ein netter Mensch tut das?
TED2020 v1

Find out what kind of a person he is.
Finde heraus, was er für ein Mensch ist!
Tatoeba v2021-03-10

What kind of person does something like that?
Was für ein Mensch tut so was?
Tatoeba v2021-03-10

Tom knows exactly what kind of person Mary is.
Tom weiß genau, was für ein Mensch Maria ist.
Tatoeba v2021-03-10

What kind of person would do that kind of thing?
Was für ein Mensch würde so etwas tun?
Tatoeba v2021-03-10

Tom doesn't know what kind of person Mary is.
Tom weiß nicht, was für ein Mensch Mary ist.
Tatoeba v2021-03-10

What kind of person are you?
Was für eine Art Person bist du?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of person is Tom?
Was für ein Mensch ist Tom?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of person is she?
Was für ein Mensch ist sie?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of person would do such a thing?
Was ist das für ein Mensch, der so etwas tut?
Tatoeba v2021-03-10

That’s the kind of person that I want to be.
Das ist die Art Person, die ich sein will.
GlobalVoices v2018q4

No, you aren't that kind of person.
Nein, so ein Mensch bist du nicht.
OpenSubtitles v2018

Let them see what kind of a person I am.
Sie sollen sehen, was für ein Mensch ich bin.
OpenSubtitles v2018

You're not that kind of person.
So ein Mensch bist du nicht.
OpenSubtitles v2018