Translation of "Kindly invited" in German

Section members are kindly invited to attend the welcome drink offered by the European Commission.
Die Mitglieder der Fachgrup­pe sind herzlich zu einem Begrüßungscocktail der Europäischen Kommission eingeladen.
TildeMODEL v2018

Ladies and Gentlemen, you're all kindly invited to a public spectacle.
Verehrte Herrschaften, Sie sind herzlich eingeladen zu diesem spektakel.
OpenSubtitles v2018

All participants and guests are kindly invited to join the companies.
Alle Kongressteilnehmer und Gäste sind herzlich eingeladen, die Industrieausstellung zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

Children, youths and adults are kindly invited!
Eingeladen sind Kinder, Jugendliche und Erwachsene.
ParaCrawl v7.1

You are kindly invited to join us!
Sie sind herzlich eingeladen, sich uns anzuschließen!
ParaCrawl v7.1

You are kindly invited to our demonstration salon in Mengeš.
Sie sind herzlich in unser Verkaufs- und Vorführungssalonen eingeladen.
ParaCrawl v7.1

You are kindly invited to Prapetna!
Sie sind herzlich eingeladen nach Prapetna!
ParaCrawl v7.1

All interested pilots are kindly invited to visit our booth.
Alle interessierten Piloten sind herzlich auf unserem Messestand eingeladen.
ParaCrawl v7.1

You are kindly invited to the West Mazury all year round and we wish you unforgettable moments.
Wir laden Sie herzlich ueber das ganze Jahr ein und wuenschen unvergeassliche Momente.
CCAligned v1

During the session, the client is kindly invited to relax.
Während der Sitzung ist der Kunde herzlich eingeladen, sich zu entspannen.
CCAligned v1

This is open to all alumni and you are kindly invited to take part.
Die Teilahme ist für alle Absolventen offen und Sie sind herzlich dazu eingeladen.
CCAligned v1

You are kindly invited to get creative with our design.
Ihr seid herzlich eingeladen selbst kreativ mit unserem Design zu werden.
CCAligned v1

You are kindly invited to visit us at:
Sie sind herzlich eingeladen uns zu besuchen:
ParaCrawl v7.1

Other European telecom operators are kindly invited to join this Joint Audit Cooperation.
Auch andere Telekommunikationsbetreiber sind herzlich eingeladen an der Joint Audit Cooperation teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

All participants are kindly invited to visit the industrial exhibition.
Alle Kongressteilnehmer sind herzlich eingeladen, die Industrieausstellung zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

Of course, all our customers and interested parties are kindly invited!
All unsere Kunden und Interessenten sind hierzu natürlich herzlichst eingeladen!
ParaCrawl v7.1