Translation of "Kindly offer" in German

Well, I take right kindly to your offer, brother.
Nun, ich nehme Ihr Angebot gern an, Bruder.
OpenSubtitles v2018

We kindly offer you a wheel loader CAT 908H2:
Gerne bieten wir Ihnen einen Radlader CAT 908H2 an.
CCAligned v1

After dinner they kindly offer coffee and liqueur.
Nach dem Abendessen bieten sie freundlicherweise Kaffee und Likör.
ParaCrawl v7.1

For your individual offer, kindly address directly to the Gruenspan.
Für Ihr individuelles Angebot melden Sie sich gerne direkt beim Gruenspan.
ParaCrawl v7.1

He has to go, so I kindly offer my help.
Er sagt, er muss los, also biete ich an, ihn zu fahren.
OpenSubtitles v2018

For a specific offer kindly refer to our data-sheet in our download section.
Wenn Sie Interesse an einem Angebot haben finden Sie unser Kreismesser Datenblatt in unserem Downloadbereich.
CCAligned v1

Kindly send your offer at the earliest possible including below information.
Bitte senden Sie uns Ihr Angebot so schnell wie möglich, einschließlich der folgenden Informationen.
ParaCrawl v7.1

On request we kindly offer half board or a brunch with our own farm products.
Auf Anfrage offerieren wir gerne auch Halbpension oder einen Brunch auf der Basis hofeigener Produkte.
ParaCrawl v7.1

If something will be missing, then Gameloft kindly offer to buy resources for real money.
Wenn etwas fehlen wird, dann Gameloft freundlicherweise bieten Ressourcen für echtes Geld kaufen.
ParaCrawl v7.1

We have also welcomed a number of Supporting Partners who kindly offer their time and resources to help promote No More Ransom at national and international level:
Wir haben auch eine Reihe von unterstützenden Partnern begrüßt, die freundlich ihre Zeit und Ressourcen anbieten, um No More Ransom auf nationaler und internationaler Ebene zu fördern:
CCAligned v1

Especially corporate Law questions, start-ups and commercial contracts areworking areasin which we kindly offer our legal expertise.
Insbesondere gesellschaftsrechtliche Fragestellungen, Unternehmensgründungen und Wirtschaftsvertragswesen bilden dabei interessante Betätigungsfelder, in denen wir gerne unsere Expertise anbieten.
ParaCrawl v7.1

Also stock up with disposable gloves and disinfectants and without hesitation ask to examine your baby in them and make sure that the doctor does not forget to process your phonendoscope with alcohol that you kindly offer him.
Legen Sie sich auch mit Einweghandschuhen und Desinfektionsmitteln auf und bitten Sie ohne zu zögern, Ihr Baby darin zu untersuchen und sicherzustellen, dass der Arzt nicht vergisst, Ihr phonendoscope mit Alkohol zu behandeln, den Sie ihm freundlicherweise anbieten.
ParaCrawl v7.1

The PowerPC port is very shaky and needs a Debian admin or a kindly offer from someone with a PowerPC box.
Der PowerPC-Port ist sehr schwankend und braucht einen Debian-Admin oder ein freundliches Angebot von jemandem mit einer PowerPC-Maschine.
ParaCrawl v7.1

We kindly offer you our package "SKIPASUCHALE" (Appartement + Skipass) in following periods:
Wir bieten Ihnen gerne unser Package "Skipauschale" (Appartement + Skipass) in folgenden Perioden an:
CCAligned v1

Elena and Patricia kindly offer us an evening cooking class or a home made pizza dinner, but we didn't have enough time to enjoy their company unfortunately, so we promised we will come back with friends soon.
Elena und Patricia uns freundlicherweise einen Abend Kochkurs anbieten oder eine hausgemachte Pizza Abendessen, aber wir hatten nicht genug Zeit, um ihre Firma leider zu genießen, so dass wir versprochen, dass wir mit Freunden bald wieder kommen.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid any misunderstanding, Yue Fei sent the woman to an empty room, and spoke to the woman through a screen where he kindly rejected her offer and sent her back to Sichuan.
Um jegliche Form von Missverständnis zu vermeiden, schickte Yue Fei die Frau in einen leeren Raum und sprach mit der Frau durch eine Gitterwand, um ihr Angebot dann gütig abzulehnen und sie wieder in die Provinz Sichuan zurückzusenden.
ParaCrawl v7.1