Translation of "Kindly suggest" in German

We kindly suggest to not get into the water without your wetsuit.
Wir empfehlen Ihnen, nicht ohne Neoprenanzug ins Wasser zu gehen.
ParaCrawl v7.1

We kindly suggest you to use the Edge Browser instead.
Wir bitten Sie, stattdessen den Edge Browser zu verwenden.
CCAligned v1

If there is any way, kindly suggest one for me.
Wenn es einen Weg gibt, schlagen Sie bitte einen für mich vor.
ParaCrawl v7.1

So kindly suggest me any efficient method, through which I can accomplish these things.
So sende mir freundlich jede wirksame Methode, durch die ich diese Dinge erreichen kann.
ParaCrawl v7.1

That is why we kindly suggest that you counsel our field representative who will be able to provide you with all related information on the possibilities of the system, as well as to offer the best reliable vehicle tracking solutions.
Eben deshalb schlagen wir Ihnen vor, mit unserem regional zuständigen Kollegen zu sprechen, der Sie über alle Möglichkeiten des Systems ausführlich informiert, sowie zuverlässige Lösungen der Fahrzeugverfolgung anbietet.
CCAligned v1

In summer we kindly suggest you to spend your evenings in the nature – gatherings outside, walks along the shore of the Curonian Bay or grill cooking.
Wir empfehlen Ihnen die Sommerabende in der Natur zu verbringen – gesellige Abende im Hof, Spaziergänge am Ufer des Kurischen Haffs oder das Grillen.
ParaCrawl v7.1

If the network you are looking for is not listed there or if you are aiming for a more detailed overview, we kindly suggest to directly visit the department's websites.
Ist das gesuchte Netzwerk nicht dabei oder möchten Sie sich einen genaueren Überblick verschaffen, so empfehlen wir Ihnen, auf den Seiten der einzelnen Institute nachzuschauen.
ParaCrawl v7.1

Notice: Circuit would become instability when the resistance is greater than 3 M?.It is kindly suggest that customers shouldn’t adjust the resistance.
Hinweis: Die Schaltung würde Instabilität, wenn der Widerstand größer als 3 M?.It freundlich vorschlägt, ist, dass die Kunden nicht den Widerstand einstellen sollen.
ParaCrawl v7.1

So kindly suggest your valuable solution that would help me in retrieving downloaded video files from Windows hard drive.
Also, schlagen Sie bitte Ihre wertvolle Lösung vor, die mir helfen würde, wiederherstellen heruntergeladener videos von der Windows-Festplatte herunterzuladen.
ParaCrawl v7.1

If you require a faster service, we kindly suggest you to pay by Credit Card or another immediate payment method.
Wenn Sie einen schnelleren Service möchten, empfehlen wir Ihnen, alternativ mit Kreditkarte oder mit PayPal zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

In order to guarantee a better service, we kindly suggest you to reserve the service contacting us in advance.
Um Ihnen den Service garantieren zu können, bitten wir Sie, uns vorher zu kontaktieren und den Kinderhort zu reservieren.
ParaCrawl v7.1

When I spoke before, Mr Ridley, I said that we were ready to discuss this basic problem, this legal problem, this problem of the classification of expenditure, at a later date, as you kindly suggested, and to see to it that we could take up the matter again as from next January.
Bei meiner letzten Erklärung habe ich darauf hingewiesen, daß dieses Grundproblem, dieses juristische Problem, dieses Problem der Klassifizierung der Ausgaben besteht — wir waren damit einverstanden, Herr amtierender Rats präsident, später darüber zu diskutieren, wie Sie es uns freundlicherweise vorgeschlagen haben, und wir werden so ab nächsten Januar darüber diskutieren.
EUbookshop v2

I'll come tomorrow at 5 pm... to see your studio as you so kindly suggested.
Ich komme morgen um 5 Uhr vorbei, um Ihr Atelier zu besichtigen. Sie haben's mir so freundlich angeboten.
OpenSubtitles v2018

In its reply,the Director of the office kindly suggested that the complainant contactthe European Commission of Human Rights.
In seiner Antwort schlug der Direktor in freundlicher Weisevor,dass die Beschwerdeführerin sich an die Europäische Menschenrechtskommissionwenden möge.
EUbookshop v2

For some time Napier did not take kindly to the suggestion, but at last decided to become an author in order to defend the memory of Sir John Moore, and to prevent the glory of his old chief being overshadowed by that of Wellington.
Napier lehnte den Vorschlag zunächst freundlich ab, entschied sich aber schließlich, Schriftsteller zu werden, um die Erinnerung an General Sir John Moore hochzuhalten.
WikiMatrix v1

After he handed them a flyer, he kindly suggested that they lower their voices and they then calmed down.
Nachdem er ihnen ein Flugblatt übergeben hatte, bat er sie, ihre Stimmen zu senken, worauf sie ruhiger wurden.
ParaCrawl v7.1

Then there was Yto Barrada, who I met through my friend Viviana Gonzales (who has lived in Morocco for some years now), which led to a conversation where Yto kindly suggested I stage the performance at the Cinémathèque, which was a logical destination in terms of bringing the project back to Tangiers and within a cinematic framework: a completing of a circle if you will!
Dann war da Yto Barrada, die ich durch meine Freundin Viviana Gonzales (die jetzt schon einige Jahre in Marokko lebt) kennengelernt hatte, was zu einem Gespräch führte, bei dem Yto freundlicherweise vorschlug, dass ich die Performance in der Cinémathèque aufführe, was ein logischer Ort war, um das Projekt zurück nach Tanger und in einen Kinokontext zu bringen: das Schließen eines Kreises, wenn man so will!
ParaCrawl v7.1

Master kindly suggests to everybody who would like to participate in this retreat to join for all ten days in order to enjoy the complete blessing, healing and transformation.
Der Meister bittet jeden, der an diesem Retreat teilnehmen möchte, die gesamten zehn Tage lang zu bleiben, um den ganzen Segen und die gesamte Heilung und Transformation zu erhalten.
ParaCrawl v7.1