Translation of "Kingdom" in German

Take the United Kingdom, Commissioner.
Nehmen Sie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, Herr Kommissar.
Europarl v8

In the United Kingdom, life issues are now a subject in their own right in many schools.
Im Vereinigten Königreich sind Lebensfragen jetzt in vielen Schulen ein selbstberechtigtes Schulfach.
Europarl v8

We have 646 Members of Parliament in the United Kingdom.
Wir haben 646 Abgeordnete im Vereinigten Königreich.
Europarl v8

We are, of course, hearing that there is a new threat of trouble from the United Kingdom.
Wir hören ja, dass dann aus Großbritannien neues Ungemach drohen kann.
Europarl v8

I, like you, come from the United Kingdom.
Ich stamme wie Sie aus Großbritannien.
Europarl v8

The number of self-employed workers in the United Kingdom has risen to 1.7 million.
Die Zahl der Selbständigen im Vereinigten Königreich ist auf 1,7 Millionen angestiegen.
Europarl v8

Both Sweden and the United Kingdom respect the rule of law.
Schweden und das Vereinigte Königreich respektieren die Rechtsstaatlichkeit.
Europarl v8

The EU has swamped the United Kingdom with extra workers.
Die EU hat das Vereinigte Königreich mit zusätzlichen Arbeitnehmern überschwemmt.
Europarl v8

The costs of the disposal of carcasses must be borne by the United Kingdom alone.
Die Kosten der Tierkörperbeseitigung müssen vom Vereinigten Königreich alleine getragen werden.
Europarl v8

Belgium or Thailand today, France, the United Kingdom or Central America tomorrow.
Heute sind es Belgien oder Thailand, morgen Frankreich, Großbritannien oder Mittelamerika.
Europarl v8

I just want to give you the figures for the United Kingdom.
Ich möchte Ihnen nur die Zahlen für das Vereinigte Königreich nennen.
Europarl v8

This is a matter of grave concern, not only in the United Kingdom, but elsewhere.
Dieses Thema gibt nicht nur in Großbritannien Anlaß zu großer Besorgnis.
Europarl v8

And that someone is the de Mulder brothers in the United Kingdom.
Und dieser irgend jemand sind die Gebrüder Mulder im Vereinigten Königreich.
Europarl v8

This particular directive will not apply in the United Kingdom.
Diese besondere Richtlinie wird im Vereinigten Königreich nicht angewandt werden.
Europarl v8

It should therefore be resolved bilaterally between the governments of the United Kingdom and Greece.
Daher sollte sie zwischen dem Vereinigten Königreich und Griechenland bilateral geregelt werden.
Europarl v8

But the United Kingdom and Ireland have stayed out.
Das Vereinigte Königreich und Irland haben sich jedoch nicht beteiligt.
Europarl v8

I also share his criticisms of the correction mechanism for the United Kingdom.
Ebenso teile ich die an dem Ausgleichsmechanismus für das Vereinigte Königreich geübte Kritik.
Europarl v8

The Kingdom Descends Upon the World "
Das Königreich ist auf die Erde herabgekommen "
XLEnt v1