Translation of "Knocked" in German

It asked for 33%, knocked down by the Council to 27%.
Er forderte 33 % und wurde vom Rat auf 27 % zurückgestuft.
Europarl v8

And I went to that address and knocked on the door, and a man answered the door.
Ich ging dorthin und klopfte an die Tür und ein Mann öffnete sie.
TED2013 v1.1

And then he went and knocked an old lady house.
Und dann ging er und klopfte an der Tür einer alten Frau.
TED2020 v1

I reached the house, and knocked at the kitchen-door.
Ich erreichte das Haus und klopfte an die Küchenthür.
Books v1

Just as K. once more reached the door, someone knocked at it.
Gerade war K. einmal wieder bis zur Tür gekommen, als es klopfte.
Books v1

You can get knocked down, and it hurts and it leaves scars.
Du kannst zu Boden geschlagen werden, was weh tut und Narben zurücklässt.
TED2020 v1

And he came up to me and he knocked.
Also kam er zu mir und klopfte an.
TED2020 v1

The stones were to be knocked asunder by debtors who were being punished as such.
Die Steine sollen durch Feldstrafschuldner geklopft werden.
Wikipedia v1.0

Shortly after 10:45 a.m., Bowyer knocked on her door but received no response.
Bowyer klopfte an die Tür und erhielt keine Reaktion.
Wikipedia v1.0

Jay attempts to locate their attackers, but he is knocked unconscious.
Jay versucht, die Angreifer ausfindig zu machen, wird aber bewusstlos geschlagen.
Wikipedia v1.0