Translation of "Knocking out" in German

You're knocking yourself out, Jerry.
Du machst dich selbst fertig, Jerry.
OpenSubtitles v2018

Knocking out one clerk to catch Kilgrave?
Einen Angestellten k.o. schlagen, um Kilgrave zu fassen?
OpenSubtitles v2018

Gutierrez, they're knocking us out!
Gutierrez, sie machen uns fertig!
OpenSubtitles v2018

I ain't gonna keep knocking people out all night.
Ich kann nicht die ganze Nacht Leute niederschlagen.
OpenSubtitles v2018

Sorry for knocking you out.
Tut mir leid, dass ich Sie k. o. schlug.
OpenSubtitles v2018

Maybe that was just his excuse for knocking you out.
Vielleicht war das sein Grund, wieso er dich k.o. geschlagen hat.
OpenSubtitles v2018

No effect, apart from knocking me out.
Machen mich träge, sonst gar nichts.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I took the briefcase. Sorry for knocking you out. That's how I am.
Tut mir leid, dass ich den Koffer genommen, dich niedergeschlagen habe.
OpenSubtitles v2018

I saw him knocking out de Montignac who was about to commit a misdeed.
Ich sah, wie er Montignac niederschlug, als dieser zum Tiefschlag ausholte.
OpenSubtitles v2018