Translation of "Knowledge loss" in German

So far we've been able to keep the knowledge of our loss from both the American and British public.
Bisher konnten wir unseren Verlust vor der amerikanischen und britischen Öffentlichkeit geheim halten.
OpenSubtitles v2018

Neither the carrier nor any of the persons referred to in article 18 is entitled to the benefit of the limitation of liability as provided in article 59, or as provided in the contract of carriage, if the claimant proves that the loss resulting from the breach of the carrier's obligation under this Convention was attributable to a personal act or omission of the person claiming a right to limit done with the intent to cause such loss or recklessly and with knowledge that such loss would probably result.
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 59 oder im Frachtvertrag vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass der Schaden, der aus der Verletzung der Pflichten des Beförderers nach diesem Übereinkommen entstanden ist, auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
MultiUN v1

Neither the carrier nor any of the persons mentioned in article 18 is entitled to the benefit of the limitation of liability as provided in article 60 if the claimant proves that the delay in delivery resulted from a personal act or omission of the person claiming a right to limit done with the intent to cause the loss due to delay or recklessly and with knowledge that such loss would probably result.
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 60 vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass die verspätete Ablieferung auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein Schaden wegen Verspätung wahrscheinlich eintreten würde.
MultiUN v1

The limits of liability provided for in these Uniform Rules as well as the provisions of national law, which limit the compensation to a fixed amount, shall not apply if it is proved that the loss or damage results from an act or omission, which the carrier has committed either with intent to cause such loss or damage, or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.
Die in diesen Einheitlichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Haftungsbeschränkungen sowie die Bestimmungen des Landesrechtes, die den Schadensersatz auf einen festen Betrag begrenzen, finden keine Anwendung, wenn nachgewiesen wird, dass der Schaden auf eine Handlung oder Unterlassung des Beförderers zurückzuführen ist, die entweder in der Absicht, einen solchen Schaden herbeizuführen, oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
DGT v2019

So far as concerns articles stowed on the outside of the vehicle, including the boxes referred to in paragraph 1, the carrier shall be liable in respect of articles placed on the outside of the vehicle only if it is proved that the loss or damage results from an act or omission, which the carrier has committed either with intent to cause such a loss or damage or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.
Für Gegenstände, die außen am Fahrzeug befestigt sind, einschließlich der Behältnisse gemäß Absatz 1, haftet der Beförderer nur, wenn nachgewiesen wird, dass der Schaden auf eine Handlung oder Unterlassung des Beförderers zurückzuführen ist, die entweder in der Absicht, einen solchen Schaden herbeizuführen, oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
DGT v2019

Nevertheless, the period of limitation shall be two years in the case of an action for loss or damage resulting from an act or omission committed either with the intent to cause such loss or damage, or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.
Die Verjährungsfrist beträgt jedoch zwei Jahre bei Ansprüchen wegen eines Schadens, der auf eine Handlung oder Unterlassung zurückzuführen ist, die entweder in der Absicht, einen solchen Schaden herbeizuführen, oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
DGT v2019

Specifically, serious studies evidence that companies may incur a total damage of up to 20 billion Euros by knowledge loss.
So gibt es seriöse Studien, die belegen, dass den Unternehmen ein jährlicher Gesamtschaden von bis zu 20 Mrd. Euro durch Know-how Verlust entsteht.
ParaCrawl v7.1

One of the knowledge objectives of reinisch AG is to have knowledge about the expertise of the staff, which improves the wide utilisation of knowledge and prevents loss of knowledge.
Eines der Wissensziele der reinisch GmbH ist die Kenntnis über die Kompetenz der Mitarbeiter, mit der die vielfache Verwertung von Wissen verbessert und Wissensverluste vermieden werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Knowledge is power, and the right knowledge about weight loss is the first step in the fat burning.
Wissen ist macht, und das richtige Wissen über Gewichtsverlust ist der erste Schritt bei der Fettverbrennung.
ParaCrawl v7.1

Liability claims expire if the client does not bring an immediate charge to the hotel (§ 703 German Civil Code BGB, BÃ1?4rgerliches Gesetzbuch) upon knowledge of loss, destruction or damage.
Die Haftungsansprüche erlöschen, wenn nicht der Kunde nach Erlangen der Kenntnis von Verlust, Zerstörung oder Beschädigung unverzüglich dem Hotel Anzeige macht (§ 703 BGB).
ParaCrawl v7.1

In addition, a lack of knowledge and the loss of cooking skills can also inhibit buying and preparing meals from basic ingredients.
Darüber hinaus können auch fehlendes Wissen und mangelnde Kochkenntnisse den Kauf und die Zubereitung von Mahlzeiten aus Grundzutaten verhindern.
ParaCrawl v7.1

The claim to which the guest is entitled under sections 701 and 702 lapses if the guest fails to notify the innkeeper without undue delay after obtaining knowledge of the loss, destruction or damage.
Der dem Gast auf Grund der §§ 701, 702 zustehende Anspruch erlischt, wenn nicht der Gast unverzüglich, nachdem er von dem Verlust, der Zerstörung oder der Beschädigung Kenntnis erlangt hat, dem Gastwirt Anzeige macht.
ParaCrawl v7.1

Mr. Bentley was possessed of such variety of knowledge, that his loss is a public calamity, as well as to his friends, though they must feel it the most sensibly!
Mr. Bentley bernia so mannigfaltige Kenntnisse, dass sein Verlust ein Unglöck sowohl für die Mitwelt, als besonders für seine Freunde ist, wenn tetztefe ihn auch an, ticfsten empfinden mussen!
ParaCrawl v7.1

The liability claims expire unless the Client notifies the Provider of Service immediately after having obtained knowledge of the loss, destruction or partial damage (§ 703 BGB).
Die Haftungsansprüche erlöschen, wenn nicht der Kunde nach Erlangen der Kenntnis von Verlust, Zerstörung oder Beschädigung unverzüglich dem Leistungserbringer Anzeige macht (§ 703 BGB).
ParaCrawl v7.1

Liability claims expire unless the customer notifies the hotel immediately after gaining knowledge of the loss, destruction, or damage (§ 703 German Civil Code).
Die Haftungsansprüche erlöschen, wenn nicht der Kunde nach Erlangen der Kenntnis von Verlust, Zerstörung oder Beschädigung unverzüglich dem Hotel Anzeige macht (§ 703 BGB).
ParaCrawl v7.1

The invention is based on the knowledge that aerodynamic losses occur in particular in the area close to the blade root, in which the profile depth changes quickly.
Die Erfindung beruht auf der Erkenntnis, dass aerodynamische Verluste insbesondere in demjenigen blattwurzelnahen Bereich auftreten, in dem sich die Profiltiefe schnell ändert.
EuroPat v2

Although this is largely considereded as the most effective means to shed weight, some previous consumers assert that they have not resorted to any type of workout after taking Phen375 and also have still knowledgeable large weight loss.
Trotz der Tatsache, dass das weitgehend Considereded das beste bedeutet ist, Fett zu verbrennen, behaupten einige letzten Kunden, sie haben nicht zu jeder Art von körperlicher Betätigung nach der Einnahme Phen375 gegriffen und auch noch qualifizierte große Gewichtsreduktion haben.
ParaCrawl v7.1

Also though this is commonly considereded the best means to slim down, some previous customers assert that they have not turned to any sort of workout after taking Phen375 as well as have still knowledgeable large weight loss.
Obwohl dies häufig als wirksamste Methode zum Abnehmen betroffene ist, erklären einige vorbei an Kunden, dass sie noch nicht auf jede Art von Übung nach der Einnahme von Phen375 gedreht und auch noch qualifizierte große Gewichtskontrolle haben.
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that this is extensively pertained to as the very best method to burn fat, some previous clients declare that they have not resorted to any sort of exercise after taking Ph.375 and have still knowledgeable enormous weight loss.
Trotz der Tatsache, dass dies weitgehend der effektivste Weg, Gewicht zu verlieren considereded ist, erklären einige frühere Kunden, dass sie nicht jede Art von Training betrachtet haben nach Ph.375 zu nehmen und haben immer noch großen Gewichtsverlust gewürzt.
ParaCrawl v7.1

Despite the fact that this is extensively considereded the best path to lose weight, some past clients claim that they haven't considered any type of exercise after taking Ph.375 as well as have still knowledgeable substantial weight loss.
Auch wenn dies allgemein als die effektivste Methode, um Gewicht zu verlieren betraf ist, behaupten einige Vergangenheit die Verbraucher, dass sie nicht jede Art von körperlicher Bewegung betrachtet haben nach Ph.375 sowie immer noch erheblichen Gewichtsverlust gewürzt nehmen.
ParaCrawl v7.1

The present invention takes into account the knowledge that the losses converted into heat in the prior art substantially originate from the saturation of the transformer.
Die vorliegende Erfindung basiert auf der Erkenntnis, dass die in Wärme umgesetzten Verluste im Stand der Technik im Wesentlichen aus der Sättigung des Transformators herrühren.
EuroPat v2

The invention is based on the knowledge that losses in the radial gap can be reduced if a gap vortex, which is also responsible for the losses, is correspondingly influenced.
Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass Verluste im Radialspalt reduziert werden können, wenn ein für die Verluste auch verantwortlicher Spaltwirbel entsprechend beeinflusst wird.
EuroPat v2

Even though this is largely considereded the most effective method to shed weight, some past clients assert that they have not turned to any sort of physical exercise after taking Ph.375 as well as have still knowledgeable substantial weight loss.
Auch wenn dies häufig den besten Weg, Gewicht zu fallen considereded ist, erklären einige früheren Verbraucher, dass sie nicht auf jede Art von körperlicher Bewegung gemacht haben, nachdem Ph.375 zu nehmen und auch immer noch enormen Gewichtsverlust gewürzt.
ParaCrawl v7.1

Although this is widely considereded the very best path to reduce weight, some past customers assert that they have not turned to any kind of workout after taking Phen375 as well as have still knowledgeable huge weight loss.
Obwohl dies ausgiebig Considereded der effektivste Weg, um Gewicht zu reduzieren ist, behaupten einige letzten Kunden, sie haben nicht auf jede Art von Übung nach der Einnahme Phen375 zurückgegriffen sowie haben noch qualifizierte massiven Gewichtsverlust.
ParaCrawl v7.1