Translation of "Knowledge workers" in German

The knowledge base of workers must likewise be raised.
Desgleichen müsste die Qualifikation von Arbeitnehmern erhöht werden.
Europarl v8

One of the most impressive knowledge workers in recent memory is a guy named Ken Jennings.
Einer der beeindruckendsten Wissensarbeiter in jüngster Zeit ist ein Kerl namens Ken Jennings.
TED2013 v1.1

White-collar knowledge workers respond to different incentives and political appeals than do blue-collar industrial workers.
Wissensarbeiter reagieren auf andere Anreize und politische Aufrufe als Industriearbeiter.
News-Commentary v14

These companies will also have knowledge workers at the apex of their pyramids.
Auch an der Spitze dieser Unternehmen werden Wissensarbeiter stehen.
TildeMODEL v2018

Even so, home workers are likely to be knowledge workers contracted to a knowledge-based organisation.
Damit werden auch Heimarbeiter von wissensbasierten Organisationen unter Vertrag genommen werden können.
TildeMODEL v2018

The productivity of knowledge workers will be the key to national wealth.
Die Produktivität der "Wissensarbeiter" wird der Schlüssel zu nationalem Wohlstand sein.
TildeMODEL v2018

All these facts shall be brought to the knowledge of the workers concerned.
Alle diese Angaben werden den betreffenden Arbeitnehmern zur Kenntnis gebracht.
EUbookshop v2

I find the model of the mixed office extremely useful for knowledge workers.
Ich finde das Modell des Mixed Office gerade für Wissensarbeiter extrem sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

However, in order to be creative, knowledge workers in particular need stimulus.
Um kreativ werden zu können, brauchten aber gerade Wissensarbeiter Impulse.
ParaCrawl v7.1

Do something for your knowledge workers...
Tun Sie etwas für Ihre Wissensarbeiter...
ParaCrawl v7.1

Knowledge workers are also working when they aren't at their desks.
Wissensarbeiter arbeiten auch, wenn sie nicht am Platz sind.
ParaCrawl v7.1

Machines will not take away our jobs and plunge knowledge workers into unemployment.
Maschinen werden uns nicht die Jobs wegnehmen und Wissensarbeiter in eine Arbeitslosigkeit stürzen.
ParaCrawl v7.1

Just where will future job-hoppers and knowledge workers take residence?
Wo werden die kommenden Job-Nomaden und Wissensarbeiter sitzen?
ParaCrawl v7.1

It is therefore important to optimise the conditions for knowledge workers in both respects.
Es gilt somit in beiderlei Hinsicht die Bedingungen für Wissensarbeiter zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

Design generates the difference that knowledge workers want.
Design generiert jenen Unterschied, den sich Wissensarbeiter wünschen.
ParaCrawl v7.1

The training is aimed in particular at knowledge workers.
Das Training richtet sich insbesondere an Wissensarbeiter.
CCAligned v1

How will extending eSignature tools to all knowledge workers boost your business?
Wie wird die Ausweitung der E-Signatur-Tools auf alle Wissensarbeiter Ihr Geschäft ankurbeln?
CCAligned v1

Do something for your knowledge workers ...
Tun Sie etwas für Ihre Wissensarbeiter ...
CCAligned v1

It is in this situation that knowledge workers do not receive adequate support.
In dieser Situation erhalten Wissensarbeiter häufig keine angemessene Unterstützung.
ParaCrawl v7.1