Translation of "Known problem" in German

The Commission has known about the problem for ten years.
Der Kommission ist dieses Problem seit zehn Jahren bekannt.
Europarl v8

How long have you known about the problem?
Wie lange wissen Sie über das Problem Bescheid?
OpenSubtitles v2018

I've known about your problem for a while now.
Von Ihrem Problem weiß ich schon einige Zeit.
OpenSubtitles v2018

Weightlessness was a known scientific problem.
Schwerelosigkeit war ein bekanntes wissenschaftliches Phänomen.
OpenSubtitles v2018

It is known that this problem can be eliminated by the use of costly water or oil baths.
Es ist bekannt, dieses Problem durch aufwendige Wasser- oder Ölumspülungen zu lösen.
EuroPat v2

A man has a beef with another, he makes his problem known.
Ein Mann hat Streit mit einem anderen, er macht sein Problem öffentlich.
OpenSubtitles v2018

This is a known vegan problem.
Dies ist ein bekanntes veganes Problem.
ParaCrawl v7.1

To add info about the known problem:
So fügen Sie Infos zu einem bekannten Problem hinzu:
ParaCrawl v7.1

This well known problem might lead to a Denial-of-Service.
Dieses lange bekannte Problem kann letztendlich zu einem Denial-of-Service führen.
ParaCrawl v7.1

In crowded areas such as night markets or festivals, pickpockets are a known problem.
In überfüllten Bereichen wie Nachtmärkte oder Festivals, sind Taschendiebe ein bekanntes Problem.
ParaCrawl v7.1

No solution has previously been known for this problem.
Bisher ist keine Lösung für dieses Problem bekannt.
EuroPat v2

A known problem of such sealing arrangements at piston rods is the frictional heat which arises.
Ein bekanntes Problem solcher Dichtungsanordnungen an Kolbenstangen ist die entstehende Reibungswärme.
EuroPat v2

The overheating of mobile hydraulic plants under difficult operating conditions is a known problem.
Die Überhitzung von mobilen Hydraulikanlagen unter erschwerten Betriebsbedingungen stellt ein bekanntes Problem dar.
EuroPat v2

I know, I thought it was a known problem.
Hallo, ich habe dieses Problem ebenfalls.
ParaCrawl v7.1