Translation of "Kopeck" in German

Have you tried that with a kopeck?
Hast du das schon mit einer Kopeke versucht?
OpenSubtitles v2018

Most recent editing: 2015-11-09 2 Kopeck Russian Empire (...
Zuletzt bearbeitet: 2015-11-09 2 Kopeke Russisches Reich...
ParaCrawl v7.1

I took my kopeck; offend Nikolka!
Ich nahm meinen Kopeke; beleidigen Nikolka!
CCAligned v1

Khrushchev realized kopeck piece in just one million rubles.
Chruschtschow erkannte Kopeke Stück in nur einer Million Rubel.
ParaCrawl v7.1

It didn't cost you a kopeck.
Es hat Sie nichts gekostet.
OpenSubtitles v2018

Whereas in the past, world price fluctuations among the "free nations" were of little concern to Soviet planners, Russian politicians today very sensibly want to extract every last kopeck from trade partners.
Während in der Vergangenheit die Preisschwankungen zwischen den "freien Nationen" die sowjetischen Planer ziemlich kalt ließen, sind die heutigen russischen Politiker sehr darauf bedacht, ihre Rechnungen bis zur letzten Kopeke bezahlt zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

The President’s bill would also protect the citizens, who are now due kopeck debt could theoretically lose the right to travel abroad.
Der Präsident Bill würde auch zum Schutz der Bürger, die jetzt wegen Kopeke Schulden könnte theoretisch das Recht verlieren, ins Ausland zu reisen.
ParaCrawl v7.1

This scheme is the residential wiringStandard kopeck piece with the location of the electrical panel near the entrance to the apartment is made in a simplified form.
Dieses Schema ist die Wohn-VerkabelungStandard Kopeke Stück mit dem Standort der Schalttafel in der Nähe der Eingang zur Wohnung ist in vereinfachter Form hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Rostelecom’s Vice President, Alexey Basov, on the other hand, insists that Sputnik.ru isn’t costing taxpayers a kopeck, claiming that the company is investing only its own corporate funds.
Andererseits beharrt Rostelekoms stellvertretender Vorstandsvorsitzender, Alexej Basow, darauf, dass Sputnik.ru den Steuerzahler keine einzige Kopeke kostet. Er behauptet, dass sein Unternehmen das Projekt aus eigenen Mitteln finanziert.
GlobalVoices v2018q4

In Soviet days, there was never a reliability problem in dealing with Moscow, so what¹s the problem now that we are all one big, happy, capitalist family? Quite simply, Ukraine refuses to pay market prices for its own gas imports from Russia, preferring to steal Europe's gas as it transits Ukrainian territory and create a reserve for its own use, a strange and shortsighted policy to say the least. Whereas in the past, world price fluctuations among the "free nations" were of little concern to Soviet planners, Russian politicians today very sensibly want to extract every last kopeck from trade partners.
Sie zog es vor, für Europa bestimmtes Gas aus den über ihr Territorium führenden Transitpipelines zu stehlen und eine Reserve für den Eigenbedarf aufzubauen, eine befremdliche und kurzsichtige Politik, sehr milde ausgedrückt. Während in der Vergangenheit die Preisschwankungen zwischen den freien Nationen“ die sowjetischen Planer ziemlich kalt ließen, sind die heutigen russischen Politiker sehr darauf bedacht, ihre Rechnungen bis zur letzten Kopeke bezahlt zu bekommen.
ParaCrawl v7.1