Translation of "Labor market" in German

But is there more that could be done for this corner of the labor market?
Aber könnte nicht für diesen Winkel des Arbeitsmarktes mehr getan werden?
TED2020 v1

The long-term unemployed will drop out of the labor market.
Die Langzeitarbeitslosen werden aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden.
News-Commentary v14

But it is these platforms’ users who are really reshaping the labor market.
Aber es sind die Nutzer dieser Plattformen, die den Arbeitsmarkt wirklich umgestalten.
News-Commentary v14

Keynes denied that real wages are set in the labor market.
Keynes bestritt, dass die Reallöhne auf dem Arbeitsmarkt festgelegt werden.
News-Commentary v14

One possibility is this: Europe's labor market is a great problem.
Eine Möglichkeit wäre folgende: Der europäische Arbeitsmarkt ist ein Problemfall.
News-Commentary v14

One can only hope so. Without structural reforms, especially of the labor market, Abenomics cannot succeed in the long run.
Ohne Strukturreformen insbesondere auf dem Arbeitsmarkt können die Abenomics langfristig keinen Erfolg haben.
News-Commentary v14

The same applies to labor-market or enterprise policies.
Dasselbe gilt für Maßnahmen für den Arbeitsmarkt oder für Unternehmen.
News-Commentary v14

Direct employment in exporting industries does not play a significant role in the US labor market.
Die Direktbeschäftigung in Exportbranchen spielt auf dem amerikanischen Arbeitsmarkt keine wesentliche Rolle.
News-Commentary v14

The problem is rooted in divergent perceptions among the various players in the labor market.
Das Problem ist auf unterschiedliche Auffassungen der verschiedenen Akteure auf dem Arbeitsmarkt zurückzuführen.
News-Commentary v14

High taxes and burdensome regulations stifle the labor market and potential new businesses.
Hohe Steuern und komplizierte Vorschriften würgen den Arbeitsmarkt und potentielle Unternehmensgründungen ab.
News-Commentary v14

One area in grave need of reform is the labor market.
Ein Bereich, der unbedingt reformiert werden muss, ist der Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14

More than 200,000 young people enter the labor market annually.
Mehr als 200.000 junge Leute drängen jährlich auf den Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14

Moreover, labor market liberalization must run parallel to welfare state reform.
Außerdem muss eine Liberalisierung des Arbeitsmarktes mit einer Reform des Wohlfahrtsstaates einhergehen.
News-Commentary v14

All of this presupposes that the labor market will become much tighter.
All dies setzt einen deutlich angespannteren Arbeitsmarkt voraus.
News-Commentary v14

Indeed, the official unemployment rate understates the weakness of the labor market.
Tatsächlich beschönigt die offizielle Arbeitslosenquote die Schwäche des Arbeitsmarktes.
News-Commentary v14

Many young second-generation immigrants are virtually excluded from the labor market.
Viele junge Einwanderer der zweiten Generation sind vom Arbeitsmarkt regelrecht ausgeschlossen.
News-Commentary v14

The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround.
Auch auf dem deutschen Arbeitsmarkt zeigt sich eine wundersame Wende.
News-Commentary v14