Translation of "Laboratories" in German

Only three out of 40 laboratories misinterpreted the results of the analyses.
Nur drei von 40 Labors haben die Ergebnisse der Analysen falsch interpretiert.
Europarl v8

Detection and serotyping shall take place in national reference laboratories for salmonella.
Nachweis und Serotypisierung erfolgen in nationalen Referenzlaboratorien für Salmonellen.
DGT v2019

It should include the national reference laboratories of the new Member States.
Die nationalen Referenzlaboratorien der neuen Mitgliedstaaten sind in diese Liste aufzunehmen.
DGT v2019

Any laboratory examination for TSE shall be carried out in laboratories approved for that purpose by the competent authority.
Laboruntersuchungen auf TSE werden in von der zuständigen Behörde hierfür zugelassenen Labors durchgeführt.
DGT v2019

The laboratories approved for further molecular typing are:
Folgende Laboratorien sind für die weiterführende molekulare Typisierung zugelassen:
DGT v2019

The CRL shall make available annually to all the laboratories a compilation of the estimates provided.
Das GRL stellt allen Laboratorien jährlich eine Zusammenstellung der eingegangenen Mitteilungen zur Verfügung.
DGT v2019

Community reference laboratories may be granted financial aid in accordance with that Decision.
Den Gemeinschaftsreferenzlaboratorien können gemäß der genannten Entscheidung Finanzhilfen gewährt werden.
DGT v2019

The handbook shall also include a list of the Community Reference Laboratories.
Das Handbuch enthält auch eine Liste der Referenzlaboratorien der Gemeinschaft.
DGT v2019

The Community reference laboratories for feed and food referred to in Annex VII shall be responsible for:
Die in Anhang VII genannten Gemeinschaftsreferenzlaboratorien für Futtermittel und Lebensmittel sind zuständig für:
DGT v2019

The Community reference laboratories in the animal health sector shall be responsible for:
Die Gemeinschaftsreferenzlaboratorien im Bereich der Tiergesundheit sind für Folgendes zuständig:
DGT v2019

Article 12(2) and (3) shall apply to Community reference laboratories.
Artikel 12 Absätze 2 und 3 gelten für die Referenzlaboratorien der Gemeinschaft.
DGT v2019

Article 12(2) and (3) shall apply to national reference laboratories.
Artikel 12 Absätze 2 und 3 gelten für die nationalen Referenzlaboratorien.
DGT v2019

Laboratories must comply with Directive 93/99/EEC.
Laboratorien müssen den Bestimmungen der Richtlinie 93/99/EWG entsprechen.
DGT v2019

The CRL shall be responsible for the overall coordination of the consortium of national reference laboratories.
Das GRL ist für die Gesamtkoordination des Verbands nationaler Referenzlaboratorien verantwortlich.
DGT v2019

Stricter accreditation of these laboratories will lead to increased public confidence.
Strengere Akkreditierungsbestimmungen dieser Labors werden das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken.
Europarl v8

I refer here to our framework for forensic laboratories.
Ich beziehe mich hier auf unseren Rahmenbeschluss zu kriminaltechnischen Labors.
Europarl v8

How many laboratories are you going to destroy?
Wie viele Labors wollen Sie noch kaputtmachen?
Europarl v8

Moreover, it will be necessary to encourage the participation of certain laboratories engaged in basic research.
Darüber hinaus ist die Beteiligung von in der Grundlagenforschung tätigen Labors zu fördern.
Europarl v8

It also provides for the designation of national avian influenza laboratories and a Community reference laboratory for avian influenza.
Darüber hinaus ist die Bestimmung nationaler Referenzlaboratorien und eines gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums vorgesehen.
DGT v2019