Translation of "Labour disturbance" in German
Therefore,
while
recognising
that
labour
markets
within
the
EU
vary
widely
and
that
it
is
for
each
Member
State
to
identify
a
disturbance
of
its
labour
market,
or
threat
thereof,
the
Commission
expects
Member
States
to
provide
a
full
justification
with
data
and
convincing
arguments
on
the
existence
of
a
labour
market
disturbance
or
threat
thereof
that
goes
beyond
simply
citing
the
unemployment
rate.
Die
Kommission
erwartet
daher,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
umfassende
Begründung
einschließlich
entsprechender
Daten
und
überzeugender
Argumente
für
das
Vorliegen
von
Störungen
des
Arbeitsmarktes
oder
die
Gefahr
derartiger
Störungen
vorlegen,
die
über
die
schlichte
Angabe
der
Arbeitslosenquote
hinausgeht,
auch
wenn
die
Kommission
anerkennt,
dass
sich
die
Arbeitsmärkte
der
Mitgliedstaaten
sehr
voneinander
unterscheiden
und
dass
es
jedem
Mitgliedstaat
obliegt,
eine
Störung
oder
die
Gefahr
einer
Störung
seines
Arbeitsmarktes
festzustellen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
Spanish
government
submitted
a
reasoned
ex-post
notification
with
supporting
information
as
to
the
labour
market
disturbance.
Gleichzeitig
legte
die
spanische
Regierung
eine
mit
Gründen
versehene
nachträgliche
Mitteilung
mit
Angaben
zur
Störung
des
Arbeitsmarktes
vor.
DGT v2019
Paragraph
7
of
Annex
VII
Part
1
of
the
2005
Act
of
Accession
constitutes
a
safeguard
clause,
the
purpose
of
which
is
to
allow
a
Member
State
that
already
fully
applies
Articles
1
to
6
of
Regulation
(EU)
No
492/2011
to
workers,
who
are
concerned
by
the
transitional
arrangements
of
that
Annex,
and
that
undergoes
or
foresees
a
serious
labour
market
disturbance
to
re-impose
restrictions
on
the
free
movement
of
workers
in
order
to
restore
to
normal
the
disturbed
labour
market
situation
in
a
given
region
or
occupation.
Anhang
VII
Teil
1
Nummer
7
der
Beitrittsakte
von
2005
stellt
eine
Schutzklausel
dar,
deren
Zweck
darin
besteht,
einen
Mitgliedstaat,
der
die
Artikel
1
bis
6
der
Verordnung
(EU)
Nr.
492/2011
auf
die
Arbeitnehmer,
die
von
den
Übergangsbestimmungen
dieses
Anhangs
betroffen
sind,
bereits
in
vollem
Umfang
anwendet
und
der
eine
schwerwiegende
Störung
seines
Arbeitsmarktes
erleidet
oder
voraussieht,
zu
ermächtigen,
Beschränkungen
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
wiedereinzuführen,
um
die
gestörte
Arbeitsmarktsituation
in
einem
bestimmten
Gebiet
oder
Beruf
wieder
zu
normalisieren.
DGT v2019
Consequently
the
Commission
considers
that
Spain
has
provided
evidence
that
it
is
undergoing
a
labour
market
disturbance
in
a
generalised
way
which
seriously
affects
the
level
of
employment
in
all
regions
and
all
sectors
and
is
liable
to
persist
in
the
near
future.
Nach
Auffassung
der
Kommission
hat
Spanien
damit
den
Nachweis
erbracht,
dass
es
eine
allgemeine
Störung
des
Arbeitsmarktes
erleidet,
die
die
Beschäftigung
in
allen
Gebieten
und
Branchen
ernsthaft
beeinträchtigt
und
voraussichtlich
in
der
nahen
Zukunft
anhalten
wird.
DGT v2019
Consequently,
the
Commission
considers
that
Spain
has
provided
evidence
that
it
is
still
undergoing
a
labour
market
disturbance
in
a
generalised
way
which
seriously
affects
the
level
of
employment
in
all
regions
and
all
sectors
and
is
liable
to
persist
in
the
near
future.
Nach
Auffassung
der
Kommission
hat
Spanien
damit
den
Nachweis
erbracht,
dass
weiterhin
eine
allgemeine
Störung
des
Arbeitsmarktes
vorliegt,
die
die
Beschäftigung
in
allen
Gebieten
und
Branchen
ernsthaft
beeinträchtigt
und
voraussichtlich
in
der
nahen
Zukunft
anhalten
wird.
DGT v2019
Consequently
the
Commission
considered
that
Spain
provided
evidence
that
it
was
undergoing
a
labour
market
disturbance
in
a
generalised
way
which
seriously
affected
the
level
of
employment
in
all
regions
and
all
sectors
and
was
liable
to
persist
in
the
near
future.
Nach
Auffassung
der
Kommission
hatte
Spanien
damit
den
Nachweis
erbracht,
dass
eine
allgemeine
Störung
des
Arbeitsmarktes
vorlag,
die
die
Beschäftigung
in
allen
Gebieten
und
Branchen
ernsthaft
beeinträchtigte
und
voraussichtlich
in
der
nahen
Zukunft
anhalten
würde.
DGT v2019
Evidence
at
hand
suggests
that
post-enlargement
intra-EU
mobility
has
not
led
-
and
is
unlikely
to
lead
-
to
serious
labour
market
disturbances.
Vorliegende
Beweise
zeigen,
dass
die
Freizügigkeit
innerhalb
der
EU
nach
Erweiterungen
nicht
zu
ernsthaften
Störungen
des
Arbeitsmarktes
geführt
hat
und
wahrscheinlich
auch
nicht
führen
wird.
Europarl v8
Evidence
at
hand
suggests
that
post-enlargement
intra-EU
mobility
has
not
led
to
serious
labour
market
disturbances.
Die
Daten
lassen
darauf
schließen,
dass
die
innergemeinschaftliche
Mobilität
im
Anschluss
an
die
Erweiterung
nicht
zu
ernsten
Störungen
des
Arbeitsmarktes
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
these
transitional
arrangements
was
to
allow
Member
States
to
gradually
introduce
free
movement
step-by-step
during
this
period,
to
avoid
labour
market
disturbances
by
a
sudden
inflow
of
workers
following
accession
to
the
EU.
Ziel
dieser
Übergangsregelung
war
es,
den
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen,
nach
und
nach
die
Freizügigkeit
während
dieses
Zeitraums
schrittweise
einzuführen,
um
Störungen
des
Arbeitsmarktes
durch
einen
plötzlichen
Zustrom
von
Arbeitskräften
nach
dem
EU-Beitritt
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
safeguard
clause
gives
a
Member
State
the
possibility
to
re-impose
restrictions
on
free
labour
market
access,
if
it
is
undergoing
or
foresees
serious
labour
market
disturbances.
Sie
eröffnet
einem
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit,
wieder
Beschränkungen
des
freien
Zugangs
zum
Arbeitsmarkt
einzuführen,
wenn
er
schwerwiegende
Störungen
seines
Arbeitsmarktes
erleidet
oder
voraussieht.
TildeMODEL v2018
The
current
labour
market
disturbances
faced
by
a
number
of
Member
States
are
due
to
a
variety
of
factors,
notably
the
financial
and
economic
crisis
and
structural
labour
market
problems.
Die
derzeitigen
Störungen
auf
den
Arbeitsmärkten
einiger
Mitgliedstaaten
sind
auf
unterschiedliche
Faktoren
zurückzuführen,
insbesondere
auf
die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
sowie
auf
strukturelle
Arbeitsmarktprobleme.
TildeMODEL v2018
Evidence
at
hand
suggests
that
post-enlargement
intra-EU
mobility
has
not
led
—
and
is
unlikely
to
lead
—
to
serious
labour
market
disturbances.
Verfügbare
Informationen
deuten
darauf
hin,
dass
die
EU-interne
Mobilität
nach
der
Erweiterung
nicht
zu
schwerwiegenden
Störungen
des
Arbeitsmarktes
geführt
hat
und
wahrscheinlich
auch
in
Zukunft
nicht
dazu
führen
wird.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,there
are
concerns
that
enlargement
will
lead
to
migration
pressures
and
labour
market
disturbances.
Es
besteht
jedoch
die
Besorgnis,dass
die
Erweiterung
zu
einem
Migrationsdruck
und
zu
Störungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
führen
wird.
EUbookshop v2
Except
for
payments
due
under
the
terms,
neither
party
will
be
responsible
for
any
failure
to
perform
or
delay
attributable
in
whole
or
in
part
to
any
cause
beyond
its
reasonable
control,
including
but
not
limited
to
acts
of
God
(fire,
storm,
floods,
earthquakes,
etc.),
civil
disturbances,
disruption
of
telecommunications,
disruption
of
power
or
other
essential
services,
interruption
or
termination
of
service
by
any
service
providers
being
used
by
UploadBoy.com
to
link
its
servers
to
the
Internet,
labour
disturbances,
vandalism,
cable
cut,
computer
viruses
or
other
similar
occurrences,
or
any
malicious
or
unlawful
acts
of
any
third
party
(each
a
"Force
Majeure
Event").
Mit
Ausnahme
von
Zahlungen
unter
den
Bedingungen,
wird
keine
der
beiden
Parteien
für
Ausfälle
verantwortlich
Erfüllung
oder
Verzögerung
zurückzuführen
ganz
oder
teilweise
zu
Ursachen,
die
außerhalb
ihrer
Kontrolle
liegen,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
höhere
Gewalt
(Feuer,
Sturm
begrenzt,
Überschwemmungen,
Erdbeben
usw.),
Unruhen,
Störungen
der
Telekommunikation,
die
Unterbrechung
der
Stromversorgung
oder
andere
wichtige
Einrichtungen,
Unterbrechung
oder
Beendigung
des
Dienstes
durch
einen
beliebigen
Dienstleister
von
UploadBoy.com
verwendet
wird
seine
Server
mit
dem
Internet,
Arbeitsunruhen,
Vandalismus,
Kabeldurchtrennung
zu
verbinden
Computerviren
oder
andere
ähnliche
Ereignisse
oder
irgendwelche
schädlichen
oder
rechtswidrigen
Handlungen
von
dritten
(jeweils
ein
"Ereignis
höherer
Gewalt").
ParaCrawl v7.1
It
concludes
that
the
overall
impact
of
post-enlargement
mobility
has
been
positive:
labour
mobility
flows
in
the
wake
of
the
2004
and
2007
EU
enlargements
have
made
an
overall
positive
economic
impact
and
workers
from
the
new
Member
States
have
helped
to
meet
labour
demand
in
receiving
countries
without
causing
serious
labour
market
disturbances.
Darin
kommt
sie
zu
dem
Schluss,
dass
die
Auswirkungen
der
Mobilität
nach
der
Erweiterung
positiv
sind:
Mobilitätsströme
in
der
Folge
der
EU-Erweiterungen
2004
und
2007
haben
sich
insgesamt
positiv
auf
die
Wirtschaft
ausgewirkt,
und
Arbeitnehmer
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
haben
dazu
beigetragen,
den
Arbeitnehmerbedarf
in
den
Zielländern
zu
decken,
ohne
schwerwiegende
Störungen
des
Arbeitsmarkts
zu
verursachen.
TildeMODEL v2018
Seller
shall
not
be
liable
in
any
way
for
any
damage,
loss,
cost
or
expense
arising
out
of
or
in
connection
with
any
delay,
restriction,
interference
or
failure
in
performing
any
obligation
towards
the
Buyer
caused
by
any
circumstance
beyond
its
reasonable
control,
including,
without
limitation,
laws
and
regulations,
administrative
measures,
natural
disasters,
war,
terrorism,
riot,
sabotage,
accident,
epidemic,
strike,
lockout,
slowdown,
labour
disturbances,
currency
restrictions,
export
or
import
bans,
difficulty
in
obtaining
necessary
labour
or
raw
materials,
lack
of
or
failure
of
transportation,
breakdown
of
plant
or
essential
machinery,
emergency
repair
or
maintenance,
breakdown
or
shortage
of
utilities,
delay
in
delivery
or
defects
in
goods
supplied
by
suppliers
or
subcontractors.
Der
Verkäufer
haftet
unter
keinen
Umständen
für
Schäden,
Verluste
oder
Kosten
aufgrund
oder
in
Verbindung
mit
Verzug,
Betriebsstörung
oder
Pflichtverletzung
gegenüber
dem
Käufer,
die
durch
Umstände
entstehen,
die
nicht
im
Einflussbereich
des
Verkäufers
liegen.
Dies
gilt
insbesondere
für
Gesetze
und
Vorschriften,
Verwaltungsmaßnahmen,
Naturkatastrophen,
Krieg,
Terrorismus,
Unruhen,
Sabotage,
Unfall,
Epidemien,
Streik,
Aussperrung,
Bummelstreik,
Arbeitsunruhen,
Währungsbeschränkungen,
Export-
oder
Importverbote,
Schwierigkeiten
bei
der
Beschaffung
erforderlicher
Mitarbeiter
oder
Rohmaterialien,
Transportausfall
oder
mangelhafter
Transport,
Ausfall
von
Anlagen
oder
wichtigen
Maschinen,
Notreparatur
oder
-wartung,
Ausfall
oder
Knappheit
an
Hilfsmitteln,
Lieferverzug
durch
Zulieferer
und
Subunternehmer
oder
mangelhafte
Güter
von
Zulieferern
und
Subunternehmern.
ParaCrawl v7.1