Translation of "Labour intense" in German

A normal day consists of twelve hours of intense labour.
Ein normaler Tag besteht aus zwölf Stunden intensiver Arbeit.
ParaCrawl v7.1

All prisoners are forced to perform intense labour regardless of age.
Alle Gefangenen wurden gezwungen, intensive Arbeiten auszuführen, unabhängig von ihrem Alter.
ParaCrawl v7.1

In the labour camp, the guards forced Cui Jianjun to do intense labour.
Im Zwangsarbeitslager zwangen Wächter Cui Jianjun schwere Arbeit zu verrichten.
ParaCrawl v7.1

The forced labour is intense, 9 to 10 hours per day.
Die Zwangsarbeit ist intensiv und dauert 9 bis 10 Stunden pro Tag.
ParaCrawl v7.1

The long hours and intense labour caused my blood pressure to rise.
Die vielen Stunden und die intensive Arbeit waren die Ursache für erhöhten Blutdruck.
ParaCrawl v7.1

Inflation expectations also remain relatively contained thanks to the pick-up in labour productivity and intense international price competition.
Die Inflationserwartungen bleiben dank der Belebung der Arbeitsproduktivität und des intensiven internationalen Preiswettbewerbs relativ niedrig.
TildeMODEL v2018

This demands not only an intensive advice to consider possible alternatives but also an labour-intense planning of details.
Dies erfordert neben einer intensiven Beratung zur Abklärung möglicher Alternativen auch eine arbeitsintensive Detailplanung.
EUbookshop v2

In addition to individual torture, practitioners are forced to perform intense labour in Siping Prison.
Neben der individuellen Folter wurden die Praktizierenden gezwungen, im Gefängnis Siping intensive Arbeit zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The work hours for those products are even longer and the labour is more intense.
Die Arbeitszeiten für solche Produkte sind sogar noch länger und die Arbeit noch intensiver.
ParaCrawl v7.1

However, a pick-up in labour productivity and intense international price competition should contribute to keep inflation in check.
Allerdings dürften die Belebung der Arbeitsproduktivität und der intensive internationale Preiswettbewerb ihren Teil dazu beitragen, dass die Inflation unter Kontrolle bleibt.
TildeMODEL v2018

A pick-up in labour productivity and intense international price competition should also contribute to keep inflation in the euro area below the 2% threshold of the European Central Bank.
Die Belebung der Arbeitsproduktivität und der intensive internationale Preiswettbewerb dürften ebenfalls ihren Teil dazu beitragen, dass die Inflation in der Eurozone unter dem Schwellenwert der Europäischen Zentralbank von 2 % bleiben wird.
TildeMODEL v2018

However, the traditional, hand-woven, naturally dyed Turkish carpet is a very labour-intense product, as each step in its manufacture requires considerable time, from the preparation, spinning, dyeing of the wool to setting up the loom, knotting each knot by hand, and finishing the carpet before it goes to market.
Der traditionelle handgeknüpfte, mit Naturfarben gefärbte Teppich ist ein sehr arbeitsintensives Produkt, da jeder Schritt zu seiner Herstellung, von der Gewinnung, Reinigung, dem Spinnen, Färben der Wolle, dem Aufspannen des Webstuhls, dem Knüpfen jedes einzelnen Knotens von Hand, sehr zeitaufwändig ist.
WikiMatrix v1

"It is possible that this form of labour may appear in all sectors where highly intense labour is required for irregular fixed periods.
An diesen drei Beispielen wird deutlich, daß die Arbeitsbedingungen für Tele-Heimarbeiter zwar besser sind als für die traditionellen Heimarbeiter, doch gegenüber betrieblichen Mitarbeitern haben sie ebenfalls schlechtere Entgelt- und Arbeitsbedingungen.
EUbookshop v2

They have used all kinds of methods including blocking news, intense labour, and physical and mental tortures to ruthlessly persecute female Falun Gong practitioners.
In der rücksichtslosen Verfolgung von Falun Gong praktizierenden Frauen haben sie jegliche Methoden angewandt, einschließlich des Blockierens von Nachrichten, mühevoller Zwangsarbeit, körperlicher Qualen und psychischer Folterung.
ParaCrawl v7.1

Finally, the analysis also finds empirical support for the role of capital deepening in productivity catch-up, as well as the case that the gaps in labour productivity are most importantly rooted in a more labour-intense production, which does not give rise to a competitive disadvantage.
Letztendlich findet die Analyse auch empirische Beweise für die Rolle einer verbesserten Kapitalausstattung für den Produktivitätsausgleich sowie für das Argument, dass die Unterschiede in Arbeitsproduktivität bedeutend in einer größeren arbeitsintensiveren Produktion verwurzelt sind, was jedoch nicht zu einem wettbewerblichen Nachteil führt.
ParaCrawl v7.1

When he was on the salt-shovel team, the guards forced him to carry bricks and do intense labour, even when his leg muscles were injured.
Die Wärter zwangen ihn, Ziegel zu tragen und schwere Arbeit zu verrichten. Er musste weiterarbeiten, auch als er Verletzungen am Bein hatte.
ParaCrawl v7.1

In terms of the everyday lives of women and girls, the provision of basic services, clean water, energy, housing and transportation can reduce the intense labour of women, promote dignity and enhance quality of life.
Im Alltag von Frauen und Mädchen würde die Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, sauberen Wassers, Wohnungen und Transportmitteln die Arbeit von Frauen erleichtern und ihre Lebensqualität verbessern.
ParaCrawl v7.1

At Chishan Prison in Hunan Province, Falun Dafa practitioners and other inmates are forced to do intense labour, including producing and processing dolls.
Im Chishan Gefängnis der Provinz Hunan, müssen Falun Gong Praktizierende und andere Insassen schwere Arbeiten verrichten, worunter das Produzieren und die Verarbeitung von Puppen gehören.
ParaCrawl v7.1

His physical and mental health have been compromised due to the ill effects of the intense labour as well as the conditions in his cell.
Durch die negativen Auswirkungen dieser intensiven Arbeit sowie den Bedingungen in seiner Zelle, erlitt er körperlichen und geistigen Schaden.
ParaCrawl v7.1

To make money, the authorities in the Camp enslaved practitioners with work, overtime and burdensome and highly intense labour.
Um selbst Geld zu verdienen, versklavten die Mitarbeiter des Wanjia Arbeitslagers die Falun Gong Übenden und ließen sie Überstunden und Schwerstarbeiten verrichten.
ParaCrawl v7.1

Nothing is more labour-intensive than this kind of work.
Es ist keine arbeitsintensivere Tätigkeit denkbar als eine solche Beschäftigung.
Europarl v8

Reducing the VAT rate for labour-intensive services meets this objective.
Eine Ermäßigung des Mehrwertsteuersatzes für arbeitsintensive Dienstleistungen wird diesem Ziel gerecht.
Europarl v8

This would promote labour-intensive enterprise and employment.
So werden die arbeitsintensiven Unternehmen und die Beschäftigung gefördert.
Europarl v8

These are required in manufacturing and in labour-intensive industries.
Sie sind nötig im Fertigungsbereich und in arbeitsintensiven Industriezweigen.
Europarl v8

At the same time it could result in job losses in the labour intensive repair services sector.
Gleichzeitig kann er zu einem Verlust von Arbeitsplätzen bei den arbeitsintensiven Reparaturdiensten führen.
Europarl v8

I am taken with the idea of experimenting with labour-intensive services.
Ich bin erfreut über die Möglichkeit, arbeitsintensive Dienstleistungen zu erproben.
Europarl v8

I stand here as one who speaks up for those labour-intensive services.
Ich stehe hier, um mich für diese arbeitsintensiven Dienstleistungen einzusetzen.
Europarl v8

In the same way it favours extensive production to the detriment of labour-intensive production.
Ebenso begünstigt sie die extensive Produktion zu Lasten der arbeitsintensiven Produktion.
Europarl v8

Salvaging materials is highly labour-intensive yet the work is unattractive.
Die Erfassung von Altstoffen ist eine äußerst arbeitsintensive und dabei recht unattraktive Tätigkeit.
Europarl v8

If we do not do so, then all of our labour-intensive industries will follow in the footsteps of the footwear industry.
Anderenfalls werden alle unsere arbeitsintensiven Industriebereiche das Schicksal der Schuhindustrie erleiden.
Europarl v8

Important deficits and needs may be identified in most business services which are very labour intensive.
Bei den meisten besonders arbeits­intensiven Unternehmensdienstleistungen sind erhebliche Defizite und Bedarfslagen zu erkennen.
TildeMODEL v2018

Important deficits and needs may be identified in most business services, which are very labour intensive.
Bei den meisten besonders arbeits­intensiven Unternehmensdienstleistungen sind erhebliche Defizite und Bedarfslagen zu erkennen.
TildeMODEL v2018

The behaviour of providers of labour-intensive services is not consistent across the different Member States.
Das Verhalten der Erbringer arbeitsintensiver Dienstleistungen war nicht in allen Mitgliedstaaten gleich.
TildeMODEL v2018

Construction activity is a local business and highly labour intensive.
Das Baugewerbe ist ein ortsbezogenes und überaus arbeitsintensives Geschäftsfeld.
TildeMODEL v2018

The new Member States currently tend to be more specialised in labour-intensive sectors.
Die neuen Mitgliedstaaten sind derzeit auf arbeitsintensivere Branchen spezialisiert.
TildeMODEL v2018