Translation of "Labour leader" in German

He was Leader of the Labour Party and Leader of the Opposition between 2010 and 2015.
Von 2010 bis 2015 war er der Parteichef der Labour Party und Oppositionsführer.
WikiMatrix v1

Labour leader Corbyn says election is priority over #Brexit referendum »
Labour-Chef Corbyn sagt, die Wahl hat Vorrang vor dem Referendum #Brexit »
CCAligned v1

He reaffirmed his support for Labour leader Ed Miliband:
Swoboda bekräftigte seine Unterstützung für den Labour-Vorsitzenden Ed Miliband:
ParaCrawl v7.1

And in the event of fresh elections Labour leader Corbyn could rise to power.
Bei einer möglichen Neuwahl könnte sogar Labour-Chef Corbyn an die Macht kommen.
ParaCrawl v7.1

A political novice, Guerin had been hand-picked by then Labour Party leader Dick Spring.
Der politische Neuling Guerin war von damaligem Labour Party Anführer Dick Spring persönlich ausgewählt worden.
WikiMatrix v1

Ed Miliband was elected as the new Labour leader on 25 September.
Am 25. September 2010 wurde Ed Miliband zum neuen Vorsitzenden der Labour Party gewählt.
WikiMatrix v1

Labour leader Jeremy Corbyn has ordered Labour MPs to support the May government's Brexit bill in parliament.
Labour-Chef Jeremy Corbyn verlangt von seiner Fraktion, dem EU-Austrittsgesetz der May-Regierung im Parlament zuzustimmen.
ParaCrawl v7.1

I might have had some criticisms of him in the past as Labour leader but, after the recent visit of the current leader, I have to say: all is forgiven and please come back, Neil; if not as leader of the Labour Party then I hope as President of the Commission next time.
In der Vergangenheit habe ich möglicherweise etwas Kritik an seiner Arbeit an der Spitze der Labour-Partei gehabt, aber nach dem letzten Besuch des jetzigen Labour-Führers muß ich sagen: Alles ist vergeben und vergessen, bitte kommen Sie zurück, Neil Kinnock, wenn schon nicht an der Spitze der Labour-Partei, so doch hoffentlich nächstes Mal als Präsident der Kommission.
Europarl v8

In this respect I am very pleased that the UK Labour Party leader, Tony Blair, has indicated his intention - when assuming the presidency of the Council in 1998 - to drive through the completion of Europe's single market.
In dieser Hinsicht freut es mich sehr, daß der Führer der britischen Labour-Partei, Tony Blair, seine Absicht hat verlauten lassen, bei der Übernahme des Ratsvorsitzes im Jahre 1998 die Vollendung des europäischen Binnenmarktes energisch voranzutreiben.
Europarl v8

To those who promoted the motion on Friday, all I would say is that when the country is ploughing towards a Brexit that will hurt households, businesses and our public services, I do not understand the desire to waste time and energy on my loyalty to the Labour party leader.
Denjenigen, die den Antrag am Freitag unterstützt haben, möchte ich nur sagen, dass ich nicht verstehe, warum sie Zeit und Energie verschwenden, um mir und der Labour Partei gegenüber loyal zu bleiben, wenn das Land auf einen Brexit zusteuert, der den Haushalten, Unternehmen und unseren öffentlichen Diensten schadet.
WMT-News v2019

As Labour leader Jeremy Corbyn, who supports remaining in the customs union, has emphasized, a country with the heft and influence of the UK cannot be viewed as merely following EU decisions, over which it has no influence.
Der für einen Verbleib in der Zollunion eintretende Labour-Chef Jeremy Corbyn unterstrich, dass ein Land mit dem Gewicht und Einfluss Großbritanniens nicht einfach EU-Entscheidungen vollziehen kann, auf die es keinen Einfluss hat.
News-Commentary v14

But a member of Mr Corbyn's shadow cabinet, Owen Smith, told BBC Two's Newsnight programme he would have advised the Labour leader to sing the national anthem "irrespective" of his belief that the monarchy should be abolished.
Aber ein Mitglied von Mr Corbyns Schattenkabinett, Owen Smith, erzählte im BBC Two Newsnight-Programm, er habe dem Labour-Vorsitzenden geraten, die Nationalhymne zu singen, "unabhängig" von seinem Glauben, dass die Monarchie abgeschafft werden sollte.
WMT-News v2019

Many of them voted for Labour in protest, not because they wanted to join a trade union or because they support Labour leader Jeremy Corbyn (although he gave an unexpectedly impressive performance throughout the campaign).
Viele von ihnen wählten aus Protest die Labour Party – nicht, weil sie einer Gewerkschaft beitreten wollten oder den Labour-Vorsitzenden Jeremy Corbyn unterstützten (auch wenn dieser im gesamten Wahlkampf eine unerwartet beeindruckende Figur abgab).
News-Commentary v14