Translation of "Lack of approval" in German

Currently, the MAK Tower is closed to the public due to a lack of official approval.
Später musste der MAK Tower mangels behördlicher Genehmigungen für die Öffentlichkeit geschlossen werden.
WikiMatrix v1

The originally planned commissioning at the end of 2011 could not be achieved due to the lack of planning approval.
Die ursprünglich geplante Inbetriebnahme Ende 2011 konnte aufgrund der noch nicht abgeschlossenen Planfeststellung nicht erreicht werden.
WikiMatrix v1

We must be able to react quickly and appropriately and finance unforeseen measures and organisations which lack the approval of governments, if necessary even covering our tracks.
Wir müssen in der Lage sein, rasch und angemessen zu reagieren und unvorhergesehene Maßnahmen sowie Organisationen, die von den Regierungen nicht gebilligt werden, finanziell zu unterstützen und sogar - wenn nötig - unsere Spuren zu verwischen.
Europarl v8

In particular, the delay in establishing the independent transmission system operator for electricity and the lack of regulatory approval of transmission tariffs has impeded market entry.
Insbesondere die Verzögerung beim Etablieren eines unabhängigen Betreibers von Übertragungsnetzen für Elektrizität und das Fehlen einer behördlichen Genehmigung für Durchleitungsgebühren hat den Markteintritt behindert.
TildeMODEL v2018

Other major causes of infringement included the non-fitment of the device (6 %), the tampering with the device (6 %) as well as the lack of type approval (4 %).
Weitere der hauptsächlichen Gründe für die Verstöße bezogen sich auf nicht eingebaute Einrichtungen (6 %), missbräuchliche Eingriffe in die Einrichtungen (6 %) sowie das Fehlen einer Typgenehmigung (4 %).
TildeMODEL v2018

In particular, the delay in establishing the independent transmission system operator for electricity and the lack of regulatory approval of transmission tariffs have impeded market entry.
Allerdings sind die Verbindungen zwischen Kommunalbehörden und privaten Partnern immer nochwenig transparent, und die Liberalisierung in einigen Dienstleistungssektorenwie der Energiewirtschaft ist weniger weit gediehen.
EUbookshop v2

Efforts to turn pencilmaking into a guild-approved craft failed due to lack of approval from the Nuremberg Rugsamt, which supervised trades in the city and its environs.
Bestrebungen, das Bleistiftmachen zu einem zunftgerechten Handwerk zu erheben, scheiterten an der fehlenden Genehmigung des Nürnberger Rugsamtes, das die Gewerbeaufsicht in der Reichsstadt und ihrem Umland ausübte.
WikiMatrix v1

German customers were given free tinkering fun, because the spoilers were removed and found in the boot on delivery due to the lack of road approval in Germany.
Dafür bekamen deutsche Kunden Bastelspaß frei Haus, denn die Spoiler waren mangels Straßenzulassung hierzulande bei der Auslieferung abmontiert und im Kofferraum zu finden.
ParaCrawl v7.1

Injection Lipolysis another approach, which is gaining popularity, despite the current lack of approval by FDA.
Injektions-Lipolyse ist ein weiterer Ansatz, der immer beliebter wird, obwohl der derzeitige Mangel an FDA-Zulassung.
ParaCrawl v7.1

Purchase requests from originating from countries other than that chosen by the Client from the Website "selection menu" or to be sent to addresses to which the Seller cannot send (for reasons such as, for example, the lack of approval of the Product ordered for the relevant country) cannot be accepted by the Seller.
Bestellungen, die aus Ländern getätigt werden, die nicht mit dem vom Kunden durch das Auswahlmenü der Internetseite gewählten Land übereinstimmen oder an Lieferadressen geschickt werden sollen, an die der Verkäufer (z.B. aus Gründen der mangelnden Zulassung des Produktes im betreffenden Land) nicht liefern kann, können nicht vom Verkäufer entgegen genommen werden.
ParaCrawl v7.1

However, it is based on lack of approval Fosagro refused to enter into a contract with VMC supply of raw materials, which is crucial for the operation of the plant.
Es ist jedoch auf mangelnde Zustimmung Fosagro weigerte sich, einen Vertrag mit VMC Versorgung mit Rohstoffen, die entscheidend für den Betrieb der Anlage ist, in Kraft basiert.
ParaCrawl v7.1

The potential risks of drug therapy, the lack of approval of most drugs used as well as the failure to show a benefit for the individual patient justify, accord- ing to the authors' opinion, a recommen- dation against drug therapy.
Die potentiellen Risiken der medikamentösen Therapie, der fehlende Zulassungsstatus der meisten dort eingesetzten Medikamente sowie der fehlende Nachweis eines individuellen Nutzens für den Patienten, rechtfertigen nach Meinung der Autoren eine Empfehlung gegen eine medikamentöse Therapie.
ParaCrawl v7.1

Because lack of specific approval treatment for PE in the US and some other countries, other SSRIs such as fluoxetine, paroxetine, sertraline, fluvoxamine, and citalopram have been used as off label drugs to treat PE.
Weil Mangel an spezifischer Zustimmungsbehandlung für PET in den US und in einigen anderen Ländern, anderes SSRIs wie Fluoxetin, Paroxetin, sertraline, fluvoxamine und citalopram als weg von Aufkleberdrogen verwendet worden ist, um PET zu behandeln.
ParaCrawl v7.1

However, Gongzhulin Prison refuses to release Mr. Sun, citing the 610 Office's lack of approval.
Allerdings weigern sich die Beamten des Gongzhulin Gefängnisses Herrn Sun zu entlassen und berufen sich auf die fehlende Genehmigung des "Büro 610".
ParaCrawl v7.1

This lack of approval, which the applicants expressly declared in their letter of 28 January 1985, referred not to the actual content of the documents intended for the grant but only to the applicants' request for a separate set of claims for Austria to be allowed.
Dieses mangelnde Einverständnis, das die Anmelderin mit Schriftsatz vom 28. Januar 1985 ausdrücklich erklärte, bezog sich nicht auf den sachlichen Inhalt der für die Erteilung vorgesehenen Unterlagen, sondern lediglich auf die von der Anmelderin beantragte Zulassung eines getrennten Anspruchssatzes für Österreich.
ParaCrawl v7.1

Some of which still awaits approval by FDA, but this is the demand by the general public that this lack of approval is ignored by many.
Einige davon sind noch immer auf die FDA-Zulassung, aber so ist die Nachfrage aus der breiten Öffentlichkeit, dass das Ausbleiben der Genehmigung wird von vielen ignoriert.
ParaCrawl v7.1

Another grounds for challenge in the case of Sharp v Hutchins 2015 was lack of knowledge and approval, and that there were suspicious circumstances surrounding the preparation and execution of the Will.
Ein weiterer Grund für die Anfechtung im Fall von Sharp v Hutchins 2015 war mangelnde Kenntnis und Zustimmung, und es gab verdächtige Umstände, die die Vorbereitung und Ausführung des Testaments betrafen.
ParaCrawl v7.1

A lack of transparency in approval procedures and catch-up qualification provision, as well as the multitude of responsible authorities and contacts, make it harder to integrate already qualified migrants in the world of work.
Mangelnde Transparenz bei den Annerkennungsverfahren und den Nachqualifizierungsangeboten sowie die Vielzahl an Zuständigkeiten und Ansprechpartnern erschweren die Integration bereits ausgebildeter Migranten in die Berufswelt.
ParaCrawl v7.1

Such studies have not been performed in humans yet due to lack of FDA approvals.
Solche Studien sind nicht in den Menschen noch wegen des Mangels an FDA-Zustimmungen durchgefÃ1?4hrt worden.
ParaCrawl v7.1

However, the distribution of fireworks from terminals to shopping areas and the surplus back to the terminal is limited due to lack of EX-approved vehicles.
Die Verteilung der Feuerwerkskörper vom Umschlagplatz an die Einkaufszentren und die Beförderung überschüssiger Feuerwerkskörper zurück zum Umschlagplatz ist mangels Fahrzeugen mit EX-Genehmigung eingeschränkt.
DGT v2019

As a result of the level of demand and the availability of cereals offered for intervention in Hungary, the lack of approved storage capacities for intervention in that country, and the inadequacy of the measures taken so far to solve the problem of disposing of these Hungarian stocks, this operation should be carried out using Hungarian cereals.
In Anbetracht des zu deckenden umfangreichen Bedarfs sowie des verfügbaren Angebots an Interventionsgetreide in Ungarn, der ungenügenden Kapazitäten an zugelassenen Interventionslagereinrichtungen in diesem Land und der bis jetzt getroffenen unzureichenden Maßnahmen zur Lösung des Absatzproblems für die ungarischen Bestände empfiehlt es sich, die vorliegende Maßnahme prioritär von Ungarn aus abzuwickeln.
DGT v2019

The lack of generally approved nuclear safety requirements in the EU allowed, in the not too distant past, some of the countries joining the EU to have political solutions imposed on their nuclear energy, which are not in line nowadays with the EU's objectives for limiting climate change and for energy supply security.
Der Mangel an allgemein zugelassenen Anforderungen für die nukleare Sicherheit in der EU hat es ermöglicht, dass selbst in jüngster Vergangenheit einige der Staaten, die der EU beigetreten sind, ihrer Atomenergie politische Lösungen auferlegt haben, die heutzutage nicht den Zielen der EU zur Begrenzung des Klimawandels und der Sicherheit der Stromversorgung entsprechen.
Europarl v8

The CHMP noted that only around 20% of patients would be able to benefit from treatment with Hetlioz, but in view of the lack of approved treatments for non-24-hour sleep-wake disorder, which is a debilitating condition, this modest response was still considered important.
Der CHMP stellte zwar fest, dass nur etwa 20 % der Patienten von einer Behandlung mit Hetlioz profitieren würden, dieses mäßige Ansprechen aber angesichts fehlender zugelassener Therapien für das Nicht-24-Stunden-Schlaf-Wach-Syndrom (Non-24), ein schwächendes Leiden, trotzdem als wichtig erachtet wurde.
ELRC_2682 v1

It should also take into account that trade from one holding to another holding or slaughterhouse is not impaired by lack of approved assembly centres.
Außerdem sollte bedacht werden, dass der Handelsverkehr von einem Betrieb zum ande­ren oder zum Schlachthof durch den Mangel an zugelassenen Sammelstellen nicht beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018

The lack of an internationally approved definition and recognition of volunteering present restrictions and practical difficulties in obtaining visas and residence permits, seriously hampering the mobility of volunteers.
Aus dem Fehlen einer international anerkannten Definition und der mangelnden Anerkennung des Freiwilligendienstes erwachsen Beschränkungen und praktische Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Einreise- und Aufenthaltsgenehmigungen, die die Mobilität der Freiwilligen ernsthaft beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

This lack of internationally approved rules on the high seas threatens also to encourage the development of fishing activities under flags of convenience as a way of evading Community rules.
Darüber hinaus kann das Fehlen von international anerkannten Regeln für die Fischerei auf Hoher See dazu führen, dass die Tätigkeiten unter Billigflagge zunehmen, weil versucht wird, sich den Gemeinschaftsvorschriften zu entziehen.
TildeMODEL v2018

However, the distribution both of fireworks from terminals to shopping areas and of the surplus back to the terminal is limited due to lack of EX-approved vehicles.
Die Verteilung der Feuerwerkskörper vom Umschlagplatz an die Einkaufszentren und die Beförderung überschüssiger Feuerwerkskörper zurück zum Umschlagplatz ist mangels Fahrzeugen mit EX-Genehmigung eingeschränkt.
TildeMODEL v2018

This is obviously due to a total lack of approved design criteria and lack of European standardization, which make effective ventilation design impossible.
Grund dafür ist offensichtlich das völlige Fehlen anerkannter Konstruktionskriterien und der Mangel an europäischen Normen, weshalb effiziente Konstruktionskonzepte für Belüftungsanlagen unmöglich sind.
EUbookshop v2

At present the lack of an approved uniformity in methodologies prohibits important conclusions on the effects of forest management and conservation at a pan-European level.
Derzeit lassen sich wichtige Schlüsse hinsichtlich der Auswirkungen von Waldbewirtschaftung und -erhaltung auf gesamteuropäischer Ebene aufgrund des Fehlens einer allseits anerkannten Einheitlichkeit bei der Methodologie nicht ziehen.
EUbookshop v2

Due to lack of approvals for the operation of the FLIRT sets from the German and Dutch regulatory authorities, services initially continued to be operated by locomotive-hauled push-pull trains between Mönchengladbach and Venlo.
Aufgrund zunächst fehlender Zulassungen der neuen Triebzüge durch die deutschen und niederländischen Zulassungsbehörden wurden Ersatzverkehre mit den beschriebenen DB-Garnituren zwischen Mönchengladbach und Venlo gefahren.
WikiMatrix v1

In a Community with about 16 million unemployed, where the rate of unemployment has just increased and where it becomes more and more urgent to retrain a large number of workers and, therefore, step up vocational training, the European Parliament cannot, and must not, agree to the credits it decides to allocate to the Social Fund being largely cancelled due to lack of projects approved by the relevant Committee.
Zum einen glaube ich, daß die Einführung eines statistischen Mechanismus bezüglich der Regionen mit absolutem Vorrang eine Gefahr für die Gewährung der Beihilfen an diese Regionen sein kann, und zum anderen be fürchten wir, daß eine starke Konzentrierung der Mittel des Europäischen Sozialfonds auf Ausbildungsprogramme im Bereich der neuen Technologien negative Auswirkungen auf die weniger entwickelten Regionen der Gemeinschaft hätte.
EUbookshop v2