Translation of "Lack of discrimination" in German

The reason for the general lack of specified discrimination along industrial or sectoral lines is not immediately obvious.
Der Grund für die allgemein fehlende explizite Aktivitätendifferenzierung ist nicht unmittelbar einsichtig.
EUbookshop v2

The lack of discrimination in the choice of man's nourishment is astonishing.
Der Mangel an Urteilskraft in der Wahl der Ernährung des Menschen ist erstaunlich.
ParaCrawl v7.1

Irshad Manji has also commented on Western progressives lack of discrimination and basic understanding.
Irshad Manji hat ebenso einen Mangel an Unterscheidungsfähigkeit und Grundverständnis bei westlichen Progressiven kommentiert.
ParaCrawl v7.1

The rapporteur defines the concept of 'precarious work' as forms of employment with a low level of job security, low pay, a lack of social protection and employment-related benefits, a lack of protection from discrimination, limited prospects for advancement on the labour market or collective representation, or a working environment that fails to meet minimum safety and health standards.
Die Berichterstatterin definiert das Konzept "prekäre Beschäftigungsverhältnisse" als Arten von Beschäftigung mit einem geringen Maß an Arbeitsplatzsicherheit, niedriger Entlohnung, fehlendem sozialen Schutz sowie fehlende arbeitsplatzbezogene Leistungen, fehlendem Schutz vor Diskriminierungen, beschränkten Aufstiegsmöglichkeiten auf dem Arbeitsmarkt, keiner kollektiven Repräsentation, oder einem Arbeitsumfeld, in dem Mindeststandards im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheitsschutz nicht eingehalten werden.
Europarl v8

The reason behind such a lack of discrimination is the implementation of the climate package and its market trading in pollution rights.
Der Grund, der hinter dieser mangelnden Unterscheidung steht, ist die Einführung des Klimapakets und sein Handel mit Verschmutzungsrechten.
Europarl v8

A worthwhile life also includes basic security, a contribution to a healthy life and development, a lack of discrimination and acceptable living conditions.
Zu einem lohnenswerten Leben gehören auch eine Grundsicherheit, der Beitrag zu einem gesunden Leben und zur Entwicklung, weniger Diskriminierung und akzeptable Lebensbedingungen.
Europarl v8

More generally, the EU is concerned about frequent changes in regulations affecting foreign trade, lack of transparency, discrimination, and corruption.
Der EU bereiten häufige Änderungen der Regelung betreffend den Außenhandel, fehlende Transparenz, Diskriminierung und Korruption Sorge.
TildeMODEL v2018

Lack of transparency and discrimination of suppliers from other Member States lead to lack of openness of defence markets, with negative effects for all stakeholders.
Fehlende Transparenz und Diskriminierung von Lieferanten aus anderen Mitgliedstaaten führt zur Abschottung der nationalen Verteidigungsmärkte, was für alle Beteiligten von Nachteil ist.
TildeMODEL v2018

Unbalanced distribution of wealth, lack of education, discrimination, poor governance, high rates of unemployment, poor enforcement system, armed conflicts and corruption create a favourable field for the trafficking of human beings.
Die ungleiche Verteilung von Wohlstand, der Bildungsmangel, Diskri­minierung, schlechte Verwaltung, hohe Arbeitslosenraten, mangelnde Rechtsdurchset­zung, bewaffnete Konflikte und Korruption schaffen einen idealen Nährboden für Menschenhan­del.
TildeMODEL v2018

In the reasoned opinion sent to Malta, the Commission expressed concern about the lack of protection against discrimination for civil servants, and also the apparent restriction in Maltese law on access to justice for self-employed people, as they have no right to seek justice from industrial tribunals.
In der mit Gründen versehenen Stellungnahme hatte die Kommission Bedenken geäußert, weil in Malta Beamte nicht gegen Diskriminierung geschützt seien und weil Selbständige im Zugang zum Recht gesetzlich benachteiligt seien, da sie nicht vor einem Arbeitsgericht klagen können.
TildeMODEL v2018

Lack of access means discrimination.
Kein Zugang heißt Diskriminierung.
TildeMODEL v2018

This number includes both the long-term unemployed and inactive persons who either became discouraged after repeated past job search failures or were willing to work but were not able to find a job, for a variety of reasons: disability or chronic illness, lack of basic skills, discrimination and/or family responsibilities.
Miteingeschlossen sind in dieser Zahl die Langzeitarbeitslosen und Nichterwerbstätigen, die entweder nach mehrfacher erfolgloser Arbeitssuche aus dem Arbeitsmarkt ausgeschieden sind oder die arbeitswillig waren, jedoch keinen Arbeitsplatz fanden, und zwar aus unterschiedlichen Gründen: aufgrund einer Behinderung oder chronischen Krankheit, mangelnder Grundfertigkeiten, einer Diskriminierung und/oder familiärer Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

1.1The complainant alleged a lack of information and discrimination in the handling ofthe tender procedure.
1.1Der Beschwerdeführer brachte vor,durch eine unzureichende Unterrichtung und Diskriminierung bei der Durchführung des Ausschreibungsverfahrens benachteiligtworden zu sein.
EUbookshop v2

The lack of transparency and discrimination against suppliers from other Member States diminishes the openness of defence markets, with negative effects for all stakeholders.
Durch fehlende Transparenz und Diskriminierung von Lieferanten aus anderen Mitgliedstaaten fehlt es den Märkten für Verteidigungsgüter an Offenheit – zum Nachteil aller Beteiligten.
EUbookshop v2

The disadvantage of pulse induction detectors, such as the CS4Pi is the lack of discrimination so your ability to differentiate between metals is much reduced.
Der Nachteil der "Pulse Induction"- Detektoren ist der Mangel an Diskrimination, also der Fähigkeit zwischen Metallarten zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Here I would suggest that the pathology of 5A involves a lack of discrimination which leads to the identification with a false or dangerous archetype leading to possession or the idolisation of a 'negative' deity.
Hier pflege ich vorzuschlagen, dass die Pathologie von 5A das Fehlen von Unterscheidungsvermögen einbezieht, was zur Identifikation mit einem falschen oder gefährlichen Archetypen führt, und das führt zur Besitznahme oder Idolisierung einer 'negativen Gottheit'.
ParaCrawl v7.1

Women also experience malnutrition, poor health, maternal mortality, lack of education, gender discrimination, overwork, child marriages and domestic violence.
Frauen leiden auch unter Unterernährung, schlechter Gesundheit, Müttersterblichkeit, Mangel an Bildung, Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, Überarbeitung, Kinderheirat und häuslicher Gewalt.
ParaCrawl v7.1

The requirements that are checked for the granting of the Certification focus on thematically important areas like child labour and forced labour, the health and safety of employees, freedom of association and lack of discrimination, the correct management of remuneration and working hours.
Die Anforderungen, die von der ausstellenden Certification überprüft werden tendieren im Rahmen der wichtige Themen wie Kinderarbeit und Zwangsarbeit, Aufmerksamkeit für die Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter, Vereinigungsfreiheit und die Abwesenheit von Diskriminierung, die korrekte Verwaltung der Vergütung und Arbeitszeiten.
ParaCrawl v7.1

After Luxembourg was condemned by the European Court of Justice in 2004 for its lack of anti-discrimination legislation, two new laws were passed in 2006:
Nachdem Luxemburg 2004 vom Europäischen Gerichtshof verurteilt wurde wegen Mangel an Antidiskriminierungsgesetzen sind 2006 zwei Gesetze verabschiedet worden:
ParaCrawl v7.1